Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Del
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «19 worden aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

quasi-sociétés d'assurance


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit






verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

risque accru d'exposition au SARS-CoV-2


etsingen waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps


brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector kunnen dus hoe dan ook maar als ' deposito's ' in de zin van richtlijn 94/19 worden aangemerkt indien deze vennootschappen kunnen worden aangemerkt als ' kredietinstellingen ' in de zin van deze richtlijn.

Dès lors, afin que les parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier puissent être considérées comme étant des ' dépôts ', au sens de la directive 94/19, il est, en tout état de cause, nécessaire que ces sociétés puissent être considérées comme des ' établissements de crédit ', au sens de cette directive.


68. Anders dan de Belgische regering lijkt aan te nemen, kunnen aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, bovendien niet worden gelijkgesteld met aandelen van Britse of Ierse building societies, die overeenkomstig artikel 1, punt 1, tweede alinea, van richtlijn 94/19 worden aangemerkt als deposito's.

68. Par ailleurs, contrairement à ce que semble considérer le gouvernement belge, des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que celles en cause au principal, ne sont pas assimilables aux parts de building societies britanniques ou irlandaises, qui sont considérées comme des dépôts, conformément à 1'article 1, point 1, deuxième alinéa, de la directive 94/19.


Met name de volgende categorieën van eigendommen van een staat worden niet aangemerkt als eigendommen die in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik door de staat voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden uit hoofde van artikel 19, onderdeel c :

Les catégories de biens d'Etat ci-après ne sont notamment pas considérées comme des biens spécifiquement utilisés ou destinés à être utilisés par l'Etat autrement qu'à des fins de service public non commerciales au sens des dispositions de l'alinéa c) de l'article 19 :


Het document in kwestie wordt door de verzoeker als « memorie met betrekking tot mijn verzoekschrift tot vernietiging van sommige bepalingen van de programmawet van 19 december 2014 » aangemerkt.

Le document en question est qualifié par le requérant de « mémoire relatif à ma requête en annulation de certaines dispositions de la loi-programme du 19 décembre 2014 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92. Artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 wordt vervangen als volgt : « Art. 26. De overgang van een intercommunale, een samenwerkingsverband of een projectvereniging, naar de vennootschapsbelasting vindt onder de volgende voorwaarden plaats : 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, wordt aangemerkt ...[+++]

Art. 92. L'article 26 de la loi-programme du 19 décembre 2014 est remplacé par ce qui suit : « Art. 26. Le passage d'une intercommunale, d'une structure de coopération ou d'une association de projet à l'impôt des sociétés se fait aux conditions suivantes : 1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a réellement été libérée au cours des exercices comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet est assujettie à l'impôt des sociétés, est considérée comme du capital libéré au sens de l'article 184 du ...[+++]


Art. 75. In artikel 201 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, wordt tussen het negende en het tiende lid een lid ingevoegd, luidende : « In het in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f), vermelde geval is de investeringsaftrek slechts van toepassing met betrekking tot vennootschappen die op grond van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbaar tijdperk waarin de vaste activa zijn verkregen of tot stand gebracht».

Art. 75. A l'article 201 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 9 et 10 : « Dans le cas visé à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f), la déduction pour investissement n'est applicable que pour les sociétés qui, sur base de l'article 15 du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées».


§ 1. Wanneer in artikel 19, § 1, tweede lid, bedoelde afkoopwaarden rechtstreeks worden overgedragen naar een contract dat beantwoordt aan dezelfde fiscale voorwaarden als het oorspronkelijke contract, wordt deze verrichting niet aangemerkt als een betaling of toekenning, onverminderd het recht van belastingheffing bij de latere betaling of toekenning aan de begunstigde.

§ 1. Lorsque des valeurs de rachat visées à l'article 19, § 1, alinéa 2, sont transférées directement à un contrat qui répond aux mêmes conditions fiscales que le contrat original, cette opération n'est pas considérée comme un paiement ou une attribution, sans préjudice du droit de percevoir l'impôt lors du paiement ou de l'attribution ultérieurs au bénéficiaire.


Een verplichte medische behandeling kan slechts als een verantwoorde maatregel worden aangemerkt wanneer de therapeutische noodzaak ervan is vastgesteld (mutatis mutandis EHRM, 19 juni 2007, Ciorap t. Moldavië, § 77).

Une intervention médicale forcée ne saurait être considérée comme une mesure justifiée que si la nécessité thérapeutique en est établie (mutatis mutandis CEDH, 19 juin 2007, Ciorap c. Moldavie, § 77).


2. Ingeval de samenstelling van de activa die door de financiële derivaten overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Richtlijn 85/611/EEG als onderliggende waarden worden gebruikt, niet voldoet aan de criteria van lid 1 van het onderhavige artikel, worden deze financiële derivaten, mits zij voldoen aan de criteria van artikel 8, lid 1, van de onderhavige richtlijn, aangemerkt als financiële derivaten die gebaseerd zijn op een combinatie van de in artikel 8, lid 1, onder a), i), ii) en iii), bedoelde activa.

2. Lorsque la composition d’actifs servant de sous-jacents à des instruments financiers dérivés conformément à l’article 19, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE, ne satisfait pas aux critères énoncés au paragraphe 1 du présent article, ces instruments financiers dérivés sont considérés, lorsqu’ils remplissent les critères énoncés à l’article 8, paragraphe 1, de la présente directive, comme des instruments financiers dérivés fondés sur une combinaison des actifs visés à l’article 8, paragraphe 1, point a), i), ii) et iii).


19° het op de bijlage 19 van dit besluit met de code BE2100024 (1-17) aangemerkte gebied, bekend onder de naam « Vennen, heiden en moerassen rond Turnhout »; en gelegen in de gemeenten Arendonk, Baarle-Hertog, Merksplas, Oud-Turnhout, Ravels, Turnhout.

19° la zone marquée du code BE2100024 (1-17) à l'annexe 19 au présent arrêté, connue sous le nom « Mares landes et marécages autour de Turnhout » et située sur le territoire des communes d'Arendonk, Baarle-Hertog, Merksplas, Oud-Turnhout, Ravels, Turnhout. Cette zone a été proposée à la Commission européenne avec mention des données suivantes :




D'autres ont cherché : del     19 worden aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 worden aangemerkt' ->

Date index: 2022-11-12
w