Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgekeerd dividend

Traduction de «1991 uitgekeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Specifiek onderzoekprogramma op gezondheidsgebied:voorspellende geneeskunde:analyse van het menselijk genoom(1989-1991) | Specifiek onderzoeksprogramma op gezondheidsgebied:voorspellende geneeskunde:analyse van het menselijk genoom(1989-1991)

Programme spécifique de recherche dans le domaine de la santé-Médecine Prédictive:Analyse du Génome Humain(1989-1991)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté économique européenne(1988-1991)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de verhoging bedoeld in § 2, wordt het bedrag van de aanvullende vergoeding die uitgekeerd wordt in de maand december verhoogd met : - 122,50 EUR voor de arbeiders die behoren tot de categorie "werknemers met gezinslast", zoals gedefinieerd in artikel 110, § 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; - 61,25 EUR voor de overige arbeiders.

Sans préjudice de l'augmentation prévue au § 2, le montant de l'indemnité complémentaire à attribuer au mois de décembre, est majoré de : - 122,50 EUR pour les ouvriers appartenant à la catégorie "travailleurs ayant charge de famille", comme définie à l'article 110, § 1er de arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation relative au chômage; - 61,25 EUR pour les autres ouvriers.


De dotatie voor de maanden januari tot en met mei 1995 werd uitgekeerd op grond van de verkiezingsresultaten van 24 november 1991; vanaf juni 1995 golden de op 21 mei 1995 behaalde stemresultaten als maatstaf van berekening.

La dotation pour les mois de janvier à mai 1995 a été allouée sur la base des résultats des élections du 24 novembre 1991; à partir de juin 1995, ce sont les résultats électoraux obtenus le 21 mai 1995 qui ont servi de critère de calcul.


Het is interessant te noteren dat de artikelen 24, § 3, en 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten eveneens bepalen dat de aan deskundigen en tolken verschuldigde vergoedingen worden uitgekeerd overeenkomstig het tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken.

Il est intéressant de relever que, dans ses articles 24, § 3, et 48, § 3, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements dispose elle aussi que les indemnités dues aux esperts et aux interprètes sont réglées conformément au tarif des frais en matière civile.


De dotatie voor de maanden januari tot en met mei 1995 werd uitgekeerd op grond van de verkiezingsresultaten van 24 november 1991; vanaf juni 1995 golden de op 21 mei 1995 behaalde stemresultaten als maatstaf van berekening.

La dotation pour les mois de janvier à mai 1995 a été allouée sur la base des résultats des élections du 24 novembre 1991; à partir de juin 1995, ce sont les résultats électoraux obtenus le 21 mai 1995 qui ont servi de critère de calcul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is interessant te noteren dat de artikelen 24, § 3, en 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten eveneens bepalen dat de aan deskundigen en tolken verschuldigde vergoedingen worden uitgekeerd overeenkomstig het tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken.

Il est intéressant de relever que, dans ses articles 24, § 3, et 48, § 3, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements dispose elle aussi que les indemnités dues aux esperts et aux interprètes sont réglées conformément au tarif des frais en matière civile.


Gemeenten met een cultureel centrum, erkend op basis van het decreet van 24 juli 1991, of die in 2001 nominatim waren opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, die niet behoren tot de categorieën van gemeenten zoals bepaald in artikel 7 van dit decreet, behouden bij het in werking treden van dit decreet hetzelfde subsidiebedrag dat zij voor hun werking 2001 uitgekeerd kregen in het kader van het decreet van 24 juli 1991 of in uitvoering van de aan het betrokken centrum nominatim in de algemene uitgavenbegr ...[+++]

Les communes disposant d'un centre culturel agréé sur base du décret du 24 juillet 1991, ou qui étaient inscrites nominativement au budget général des dépenses de la Communauté flamande en 2001, qui n'appartiennent pas aux catégories de communes telles que définies à l'article 7 du présent décret, conservent à la date d'entrée en vigueur du présent décret la même subvention qui leur a été versée pour leurs activités 2001, dans le cadre du décret du 24 juillet 1991 ou en exécution de la subvention allouée pour l'année budgétaire 2001 au centre concerné inscrit nominativement au budget général des dépenses de la Communauté flamande.


Sinds die datum werden wel al volgende bedragen uitgekeerd voor begunstigden die met name in de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij worden genoemd :

Depuis cette date, seuls les montants suivants ont été versés à des bénéficiaires cités nommément dans la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale :


Om het interne rentabiliteitspercentage te berekenen, keek de Commissie enerzijds naar de in 1986 door de Franse posterijen verrichte kapitaalinjectie, en anderzijds naar de in de periode 1986-1991 door SFMI-Chronopost uitgekeerde dividenden en de waarde van deze onderneming in 1991.

Pour calculer le TRI, la Commission a pris en considération, d'un côté, l'injection de capital effectuée par La Poste en 1986 et, de l'autre, les dividendes versés par SFMI-Chronopost au cours de la période 1986-1991 et la valeur de cette société en 1991.


3. Voor met durum tarwe ingezaaide oppervlakten wordt in de in bijlage II vermelde traditionele produktiegebieden een toeslag op het compensatiebedrag uitgekeerd voor maximaal de met durum tarwe ingezaaide oppervlakte die in 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 of 1991/1992 in aanmerking kwam voor de steunregeling voor durum tarwe.

3. Un supplément au paiement compensatoire est versé pour la superficie emblavée en blé dur dans les zones de production traditionnelles figurant sur la liste de l'annexe II, à concurrence du nombre d'hectares ayant été emblavés en blé dur et éligibles pour l'aide au blé dur au cours des campagnes 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 ou 1991/1992.


1. Voor de produkten waarvoor de interventieregeling geldt, wordt op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de financiële vergoeding als bedoeld in artikel 18 alleen aan een erkende telersvereniging uitgekeerd voor uit de markt genomen produkten die voldoen aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor een hoeveelheid van niet meer dan 10 % van de afzet, inclusief de uit de markt genomen produkten, in de periode tot het einde van het verkoopseizoen 1990/1991 en in het verkoopseizoen 1991/1992 voor elk van d ...[+++]

1. Pour chacun des produits soumis au régime des interventions, la compensation financière prévue à l'article 18 n'est versée, sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande, pour chaque organisation de producteurs reconnue, que pour un volume de retraits des produits répondant aux normes communes de qualité ne dépassant pas 10 % de la production commercialisée, retraits compris, pendant la période allant jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 1990/1991 et pendant la campagne de commercialisation 1991/1992 de chacun des produits.




D'autres ont cherché : uitgekeerd dividend     1991 uitgekeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1991 uitgekeerd' ->

Date index: 2021-12-08
w