Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «1992 meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Ver ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]


Het zal ophouden te worden toegepast wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie die in de loop van een kalenderjaar werd ontvangen in alle Lidsstaten van het nieuwe Fonds dat werd opgericht krachtens het Protocol van 1992, meer dan 750 miljoen ton zal bedragen of na het verstrijken van een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Protocol, indien deze laatste datum meer nabij is.

Il cessera de s'appliquer lorsque la quantité totale des hydrocarbures donnant lieu à contribution qui auront été reçus pendant une année civile dans tous les États membres du nouveau Fonds créé en vertu du Protocole de 1992 dépassera 750 millions de tonnes, ou à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du Protocole, si cette dernière date est plus rapprochée.


Het zal ophouden te worden toegepast wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie die in de loop van een kalenderjaar werd ontvangen in alle Lidsstaten van het nieuwe Fonds dat werd opgericht krachtens het Protocol van 1992, meer dan 750 miljoen ton zal bedragen of na het verstrijken van een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Protocol, indien deze laatste datum meer nabij is.

Il cessera de s'appliquer lorsque la quantité totale des hydrocarbures donnant lieu à contribution qui auront été reçus pendant une année civile dans tous les États membres du nouveau Fonds créé en vertu du Protocole de 1992 dépassera 750 millions de tonnes, ou à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du Protocole, si cette dernière date est plus rapprochée.


ontwikkelingsland : een land dat als zodanig voorkomt in de lijst van het Comité Ontwikkelingshulp van de OESO, behalve landen met een hoog inkomen en landen met een BNP dat in 1992 meer dan 100 miljard dollar bedroeg tegen lopende prijzen;

pays en développement : tout pays énuméré comme tel dans la liste établie par le Comité d'aide au développement de l'OCDE, à l'exclusion des pays à haut revenu et des pays dont le produit national brut aux prix courants dépassait les 100 milliards de dollars des États-Unis en 1992;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van de progressieve belastingtarieven wordt in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) steeds meer doorbroken door de vlakke tarieven vermeld in artikel 171 WIB 1992.

L'application des taux progressifs est de plus en plus battue en brèche dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) par les taux forfaitaires mentionnés à l'article 171 du CIR 1992.


Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).

Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les doc. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Stad Brussel tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-10 « Martelaarsplein » (begrensd door de Broek-, de Kreupelen-, de Zilverstraat, de Wolvengracht, de Nieuw-, de Kool-, de Dambord- en de Blekerijstraat) goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 oktober 1992, meer bepaald van het gedeelte begrepen tussen de Dambordstraat, de Blekerijstraat, de Kanonstraat en de Koolstraat, alsook het gedeelte begrepen tussen de Nieuwstraat, de Koolstraat, de Rozenstraat, het Martelaarsplein en de Han ...[+++]

Article 1. Est approuvée la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-10 « Place des Martyrs » (délimité par la rue du Marais, la rue des Boiteux, la rue d'Argent, la rue Fossé aux Loups, la rue Neuve, la rue aux Choux, la rue du Damier et la rue de la Blanchisserie) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 1992, en sa partie comprise entre la rue du Damier, la rue de la Blanchisserie, la rue du Canon et la rue aux Choux, ainsi qu ...[+++]


21 OKTOBER 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » (begrensd door de Lennikse Baan, de spoorlijn Gent - Brussel, de Henri Simonetlaan en afrit 15a van de Ring), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 16 januari 1992, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de spoorweg, de Henri Simonetlaan, de afrit van de Ring en de Olympische Dreef

21 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » (délimité par la route de Lennik, la ligne de chemin de fer Gand - Bruxelles, le boulevard Henri Simonet et la bretelle de la sortie 15a du Ring), approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la bretelle du Ring et la drève Olympique


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » (begrensd door de Lennikse Baan, de spoorlijn Gent - Brussel, de Henri Simonetlaan en afrit 15a van de Ring ), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 16 januari 1992, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de spoorweg, de Henri Simonetlaan, de afrit van de Ring en Olympische Dreef. « Mijlenmeers Oost ».

Article 1. Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » (délimité par la route de Lennik, la ligne de chemin de fer Gand - Bruxelles, le boulevard Henri Simonet et la bretelle de la sortie 15a du Ring), approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la bretelle du Ring et la drève Olympique.


Overwegende dat deze inrichtingen beantwoorden aan voorwaarde 2 van artikel 20, § 1, van het decreet van 29 juli 1992, meer bepaald dat elke klas niet meer dan 24 leerlingen telt en dat de herschikking ten voordele van de leerlingen van de 1 graad wordt georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het voormeld decreet van 19 juli 2001;

Considérant que ces établissements remplissent la deuxième condition de l'article 20, § 1 du décret du 29 juillet 1992, à savoir que chacune des classes ne comporte pas plus de 24 élèves et que la remédiation est organisée au profit des élèves du 1 degré, conformément aux dispositions du décret du 19 juillet 2001 précité;




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     1992 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1992 meer' ->

Date index: 2023-05-17
w