Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECLAIR
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
TELEMAN
VN-Jaar van de inheemse volken

Traduction de «1993 viel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


meerjarenprogramma (1988-1993) voor op biotechnologie gebaseerd onderzoek en technologische ontwikkeling op agro-industrieel gebied | ECLAIR [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement technologique dans le domaine agro-industriel, basé sur les biotechnologies (1988-1993) | ECLAIR [Abbr.]


programma voor onderzoek en opleiding voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van telemanipulatie in gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerninstallaties (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]

Programme de recherche et de formation pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la télémanipulation dans des environnements nucléaires dangereux et perturbés (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, op 11 juli 1995 in handen viel van Bosnisch-Servische strijdkrachten onder leiding van generaal Ratko Mladić, die opereerde onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


A. overwegende dat de door land ingesloten Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, op 11 juli 1995 in handen viel van de strijdkrachten van generaal Ratko Mladić, opererend onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

A. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville enclavée de Srebrenica, qui avait été déclarée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


B. overwegende dat de Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, op 11 juli 1995 in handen viel van Bosnisch-Servische strijdkrachten onder leiding van generaal Ratko Mladić, die opereerde onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


A. overwegende dat de Oost-Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 (1993) van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, op 11 juli 1995 in handen viel van de strijdkrachten van generaal Ratko Mladić, opererend onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Servische Republiek, Radovan Karadžić;

A. considérant que le 11 juillet 1995, la ville de Srebrenica, située en Bosnie orientale, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 (1993) du Conseil de sécurité des Nations unies, tombait aux mains des forces du général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, qui était alors président de la Republika Srpska;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De feiten bewijzen dat de thesis van de heer Vermeulen juist was : ten gevolge van de stellingname van de heer Canneel viel in 1993 de beslissing van de Regering om het HCT over te hevelen naar het nieuwe departement Algemene Zaken en Ambtenarenzaken, met als bedoeling het te fnuiken door het enkel nog in te zetten voor administratieve onderzoeken, na interne reorganisatie.

Les faits ont donné raison à la thèse de M. Vermeulen suite à la prise de position de M. Canneel, le Gouvernement a décidé, en 1993, de transférer le C.S.C. sous l'autorité du nouveau département des Affaires générales et de la Fonction publique, dans le but de lui rogner les ailes en ne lui confiant plus que des enquêtes administratives, après une réorganisation interne.


Dergelijke maatregel werd ook reeds genomen ten tijde van het zogenaamde « Globaal plan », in 1993, en viel al bij al niet nadelig uit voor het stelsel.

Pareille mesure a déjà été prise au moment du «Plan global » en 1993 et a été globalement favorable au système.


De feiten bewijzen dat de thesis van de heer Vermeulen juist was : ten gevolge van de stellingname van de heer Canneel viel in 1993 de beslissing van de Regering om het HCT over te hevelen naar het nieuwe departement Algemene Zaken en Ambtenarenzaken, met als bedoeling het te fnuiken door het enkel nog in te zetten voor administratieve onderzoeken, na interne reorganisatie.

Les faits ont donné raison à la thèse de M. Vermeulen suite à la prise de position de M. Canneel, le Gouvernement a décidé, en 1993, de transférer le C.S.C. sous l'autorité du nouveau département des Affaires générales et de la Fonction publique, dans le but de lui rogner les ailes en ne lui confiant plus que des enquêtes administratives, après une réorganisation interne.


A. overwegende dat in juli 1995 de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde enclave die in de resolutie van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot beschermde zone was uitgeroepen, in handen viel van Servische milities onder bevel van generaal Ratko Mladić en onder leiding van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić,

A. considérant que, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placée sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe,


Het ging echter om een onderhandelingsprocedure die trouwens niet in het toepassingsgebied van de wet van 24 december 1993 viel, gezien krachtens bijlage 2 van die wet, de telefoniediensten daar voorlopig buiten vallen.

Il s'agissait cependant d'une procédure négociée, n'entrant d'ailleurs pas dans le champ de la loi du 24 décembre 1993 puisqu'en vertu de l'annexe 2 de celle-ci, les services de téléphonie sont pour l'nstant exclus de son champ.


De prijsvorming in de jaren 1992, 1993, 1994 en 1995 voor de rondvissen kabeljauw, schelvis, koolvis, .maar tevens voor de platvis, schol viel tegen, wat zich weerspiegelde in tegenvallende besommingsresultaten en ontmoedigde reders en bemanning.

La formation des prix au cours des années 1992, 1993, 1994 et 1995 pour les poissons ronds : cabillaud, églefin, colin, ., mais également pour les poissons plats que sont les plies a été décevante, ce qui s'est reflété dans des résultats de recettes décevants et a découragé les armateurs et les équipages.




D'autres ont cherché : eclair     teleman     vn-jaar van de inheemse volken     1993 viel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 viel' ->

Date index: 2022-01-23
w