Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2001 bedoelde jaarverslag " (Nederlands → Frans) :

Dat verslag maakt deel uit van het in artikel 48 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde jaarverslag van de EDPS.

Ce rapport est intégré au rapport annuel du CEPD visé à l'article 48 du règlement (CE) no 45/2001.


Dit verslag maakt onderdeel uit van het in artikel 48 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde jaarverslag van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Ce rapport est intégré au rapport annuel du contrôleur européen de la protection des données visé à l'article 48 du règlement (CE) n° 45/2001.


Dit verslag maakt onderdeel uit van het in artikel 48 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde jaarverslag van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Ce rapport est intégré au rapport annuel du contrôleur européen de la protection des données visé à l'article 48 du règlement (CE) n° 45/2001.


Dit verslag maakt onderdeel uit van het in artikel 48 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde jaarverslag van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Ce rapport est intégré au rapport annuel du contrôleur européen de la protection des données visé à l'article 48 du règlement (CE) n° 45/2001.


Dit verslag maakt onderdeel uit van het in artikel 48 van Verordening (EG) nr. 45/2001 bedoelde jaarverslag van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Ce rapport est intégré au rapport annuel du contrôleur européen de la protection des données visé à l'article 48 du règlement (CE) n° 45/2001.


Duitsland verstrekt ook gerelateerde informatie in het jaarverslag als bedoeld in artikel 6, lid 4, van Verordening (EG) nr. 999/2001.

L'Allemagne présente également les informations à ce sujet dans le rapport annuel visé à l'article 6, paragraphe 4, du règlement (CE) no 999/2001.


Art. 11. In artikel 20bis, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 januari 2002, worden de woorden « zijn jaarverslag zoals bedoeld in artikel 15 en 16 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 » vervangen door de woorden « zijn financieel verslag, zoals bedoeld in artikel 22 ».

Art. 11. A l'article 20bis, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002, les mots « son rapport annuel tel que visé aux articles 15 et 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 » sont remplacés par les mots « son rapport financier tel que visé à l'article 22 ».


Deze middelen zullen hoofdzakelijk worden besteed aan lonen, en ze worden door het Vlaams instituut verantwoord in zijn jaarverslag zoals bedoeld in artikel 15 en 16 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001».

Ces fonds seront principalement affectés aux traitements et ils seront justifiés par l'Institut flamand dans son rapport annuel, visé à l'article 15 et 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001».


Deze controle gebeurt conform het ministerieel besluit van 19 april 2001 tot bepaling van de wijze van uitoefening van controle op de aanwending van de subsidie bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de objectieve criteria van subsidiëring van de commissies voor juridische bijstand, overeenkomstig de artikelen 508/2, § 3, tweede lid, en 508/4, van het Gerechtelijk Wetboek. 2. Artikel 508/6, eerste ...[+++]

Ce contrôle est effectué conformément à l'arrêté ministériel du 19 avril 2001 déterminant les modalités d'exercice du contrôle de l'affectation du subside visé à l'article 17 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à la composition et au fonctionnement de la Commission d'aide juridique et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire. 2. L'article 508/6, alinéa 1er, du Code judiciaire dispose: «Sans préjudice des règles rela ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 45 2001 bedoelde jaarverslag     nr 999 2001     jaarverslag als bedoeld     jaarverslag     juli     jaarverslag zoals bedoeld     april     artikel 488 bedoelde     bijstand een jaarverslag     2001 bedoelde jaarverslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 bedoelde jaarverslag' ->

Date index: 2024-12-05
w