Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "2001 legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit vergoedingen luchtvaart van 14 februari 2001 legt de tarieven voor de luchtvaart vast.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het koninklijk besluit vergoedingen luchtvaart van 14 februari 2001 legt de tarieven voor de luchtvaart vast.


De voormelde CAO van 22 november 2001 legt daarenboven een aantal specifieke verplichtingen op voor gebruikers en uitzendkantoren.

La CCT du 22 novembre 2001 précitée impose en outre un certain nombre d'obligations spécifiques pour les utilisateurs et les agences d'intérim.


Het behelst een voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft. Verordening (EG) nr. 999/2001 legt de voorschriften vast inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE’s). Ik steun de ingediende amendementen.

– J’ai voté le rapport de mon collègue hongrois Gyula Hegyi, qui amende la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission européenne, le règlement (CE) n° 999/2001 relatif à la fixation des règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST).


Het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 legt een bijdrage op aan de producenten en handelaars van toevoegingsmiddelen, op basis van toevoegingsmiddelen vervaardigde voormengsels, mengvoeders of bijzondere stikstofhoudende producten.

L'arrêté royal du 23 octobre 2001 impose une cotisation aux producteurs et négociants d'additifs, de prémélanges préparés à partir d'additifs, d'aliments composés et de composés azotés particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Declaration of Commitment die is aangenomen op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN (UNGASS) over HIV/AIDS in juni 2001, legt de nadruk op behandeling en zorg, waaronder ook de toegang tot antiretrovirale medicijnen, als essentieel element van de aanpak van epidemieën.

La déclaration d'engagement adoptée lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au sida en juin 2001 met l'accent sur le traitement et les soins, notamment l'accès aux médicaments antirétroviraux, aspect essentiel de la lutte contre la maladie.


Artikel 125 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij de programmawet van 30 december 2001, legt een aantal verplichtingen op aan de operatoren en de andere verstrekkers van telecommunicatie-diensten in het kader van hun samenwerking met de nooddiensten.

L'article 125 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, inséré par la loi-programme du 30 décembre 2001, impose un certain nombre d'obligations aux opérateurs et aux autres fournisseurs de services de télécommunications dans le cadre de leur collaboration avec les services d'urgence.


Artikel 4, § 1, genomen in uitvoering van artikel 3, § 2, van de wet van 10 augustus 2001, legt de bewaartermijn van de medegedeelde positieve gegevens vast.

L'article 4, § 1, pris en exécution de l'article 3, § 2, de la loi du 10 août 2001, fixe la durée de conservation des données positives communiquées.


Artikel 13, genomen in uitvoering van artikel 7 van de wet van 10 augustus 2001, legt de modaliteiten vast van het recht van de kredietnemer op toegang en zijn recht op verbetering van verkeerde gegevens.

L'article 13, pris en exécution de l'article 7 de la loi du 10 août 2001, fixe les modalités du droit d'accès de l'emprunteur aux données enregistrées et de son droit de rectification des données erronées.


Uiterlijk 31 december 2001 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een rapport voor over de resultaten van deze haalbaarheidsstudies, en over de (technische, financiële en menselijke) middelen die nodig zijn voor de implementatie van de databank en de statistische verwerking van de gegevens".

Au plus tard le 31 décembre 2001, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil sur les résultats des études de faisabilité, ainsi que sur les ressources (techniques, financières et humaines) nécessaires pour la mise en oeuvre de la base de données et pour le traitement statistique des données".


1. Tijdens de periode van verlenging van het Protocol tot december 2001 legt de Commissie de Raad en het Europees Parlement zo spoedig mogelijk een nieuw algemeen evaluatieverslag met een kosten-batenanalyse voor.

1. Au cours de l'application de la prorogation du protocole jusqu'en décembre 2001, la Commission soumet dans les meilleurs délais au Conseil et au Parlement européen un nouveau rapport d'évaluation générale comportant une analyse coût-efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     neventerm     selectief mutisme     2001 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 legt' ->

Date index: 2024-10-13
w