Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «2002 erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gereglementeerde ondernemingen zorgen ervoor dat documentatie in verband met de in deze paragraaf bedoelde aangelegenheden wordt bijgehouden en zien erop toe dat deze documentatie volstaat om de FSMA in de gelegenheid te stellen de naleving te controleren van de vereisten van de wet van 2 augustus 2002, de wet van 25 april 2014, de wet van 25 oktober 2016, de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en van dit besluit.

Les entreprises réglementées veillent à ce qu'un enregistrement soit gardé des activités visées au présent paragraphe et s'assure que celui-ci soit suffisant pour permettre à la FSMA de vérifier leur conformité avec les exigences de la loi du 2 août 2002, de la loi du 25 avril 2014, de la loi du 25 octobre 2016, de la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et du présent arrêté.


Gereglementeerde ondernemingen zorgen ervoor dat documentatie in verband met de in dit artikel bedoelde aangelegenheden wordt bijgehouden en zien erop toe dat deze documentatie volstaat om de FSMA en de Bank in de gelegenheid te stellen de naleving te controleren van de vereisten van de wetten van 2 augustus 2002, 25 april 2014, 25 oktober 2016, 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en van dit besluit.

Les entreprises réglementées veillent à ce qu'un enregistrement soit gardé des activités visées au présent article et s'assure que celui-ci soit suffisant pour permettre à la FSMA et à la Banque de vérifier leur conformité avec les exigences des lois du 2 août 2002, 25 avril 2014, 25 octobre 2016, 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et du présent arrêté.


Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen niet hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens en b ...[+++]

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requises ne lui ont pas été fournies".


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's Hieromtrent herinner ik u eraan dat overeen ...[+++]

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS. A ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014, portant des dispositions diverses, les interventions du pouvoir central reprises aux articles 32 et 33 de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan en de aanvulling erop bevestigen dat dit project weldegelijk voldoet aan de criteria bepaald door de Waalse Regering in haar nota van 27 maart 2002 betreffende de opneming van nieuwe ontginningsgebieden, luidend als volgt :

Considérant que l'étude d'incidences du plan et son complément confirment que le présent projet répond bien aux critères déterminés par le Gouvernement wallon dans sa note du 27 mars 2002 relative à l'inscription de nouvelles zones d'extraction qui sont les suivants :


De heer Beghuin herinnert eraan dat hij tijdens de vergadering van 5 februari 2002 erop gewezen heeft dat de witte comités niet gespecialiseerd zijn in het opsporen van pedocriminaliteit op het internet en dat zulks ten dele te wijten is aan het feit dat de wet hun dat niet toestaat.

M. Beghuin rappelle quant à lui que lors de la réunion du 5 février 2002, il avait signalé que les comités blancs ne sont pas spécialisés dans la traque pédocriminelle sur internet et ce, en partie, parce que la loi ne les y autorise pas.


De heer Beghuin herinnert eraan dat hij tijdens de vergadering van 5 februari 2002 erop gewezen heeft dat de witte comités niet gespecialiseerd zijn in het opsporen van pedocriminaliteit op het internet en dat zulks ten dele te wijten is aan het feit dat de wet hun dat niet toestaat.

M. Beghuin rappelle quant à lui que lors de la réunion du 5 février 2002, il avait signalé que les comités blancs ne sont pas spécialisés dans la traque pédocriminelle sur internet et ce, en partie, parce que la loi ne les y autorise pas.


1.In Vlaanderen wijzen beschikbare cijfers van 2002 erop dat ongeveer 63,4 % van de kinderen op de leeftijd van zes6 dagen borstvoeding krijgen en ongeveer 25 % van de vrouwen nog steeds exclusief borstvoeding geven na 3 maanden.

1. En Flandre, les chiffres disponibles de 2002 indiquent qu'environ 63,4 % des enfants âgés de 6 jours reçoivent du lait maternel et qu’environ 25 % des femmes donnent exclusivement du lait maternel après 3 mois.


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (PBL 203 van 1 augustus 2002, blz.1).

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid erop te wijzen dat er sinds 1 juli 2002 een nieuw financieringssysteem voor de ziekenhuizen is ingevoerd, en dit ter uitvoering van de wet van 14 januari 2002 en het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

Réponse : J'ai l'honneur d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, depuis le 1 juillet 2002, un nouveau système de financement des hôpitaux a été mis en place en exécution de la loi du 14 janvier 2002 et de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.




D'autres ont cherché : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     2002 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 erop' ->

Date index: 2024-08-21
w