Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 blijven geldig » (Néerlandais → Français) :

Toegewezen verzoeken om optreden krachtens Verordening (EG) nr. 1383/2003 blijven geldig tijdens de in het besluit tot toewijzing van het verzoek gespecificeerde termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden, en worden niet verlengd.

La validité de toute demande d'intervention à laquelle il est fait droit conformément au règlement (CE) n° 1383/2003 perdure pour la période, spécifiée dans la décision faisant droit à la demande, pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir, et ne sera pas prolongée.


Paspoorten afgeleverd voor 29 december 2014 in overeenstemming met de beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten, blijven geldig gedurende de ganse levensloop van het dier;

Les passeports délivrés avant le 29 décembre 2014 en conformité avec la décision 2003/803/CE de la Commission du 26 novembre 2003 établissant un passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de furets, restent valables pendant toute la vie de l'animal;


De toelatingen en aanvaardingen van kennisgeving voor het op de markt aanbieden van biociden die werden verleend in toepassing van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 blijven geldig tot de datum vermeld in de toelatingsakte of in de aanvaarding van kennisgeving.

Les autorisations et les acceptations de notification pour la commercialisation de produits biocides qui ont été octroyées en application de l'arrêté royal du 22 mai 2003 restent valables jusqu'à la date mentionnée dans l'acte d'autorisation ou dans l'acceptation de la notification.


Kennisgevingen betreffende het in de handel brengen van een ingrediënt dat wezenlijk gelijkwaardig is aan de algenolie waarvoor bij de Beschikkingen 2003/427/EG en 2009/778/EG een vergunning is verleend, die overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 258/97 bij de Commissie zijn ingediend, blijven geldig.

Les notifications de la mise sur le marché d'un ingrédient substantiellement équivalent à l'huile d'algue comme l'autorisent les décisions 2003/427/CE et 2009/778/CE, qui ont été soumises à la Commission conformément à l'article 5 du règlement (CE) no 258/97, restent valables.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsm ...[+++]

11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sous-stratégies régionales et thématiques; estime qu'une telle démarche permettr ...[+++]


Echtheids- en invoercertificaten voor Basmati-rijst die vóór 1 juli 2006 op grond van Verordening (EG) nr. 1549/2004 zijn afgegeven, blijven geldig en voor de producten die met deze certificaten worden ingevoerd, geldt het in artikel 11 ter van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde invoerrecht.

Les certificats d’authenticité et les certificats d’importation pour du riz Basmati émis avant le 1er juillet 2006 au titre du règlement (CE) no 1549/2004 restent valables, et les produits importés au moyen de ces certificats bénéficient du droit à l’importation prévu à l’article 11 ter du règlement (CE) no 1785/2003.


De algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit.

Les GOPE 2003-05 demeurent valables, mais doivent s'attacher encore plus à stimuler la croissance économique afin de créer des emplois et d'accroître la productivité.


Met de goedkeuring van alle politieke fracties, stel ik het volgende mondelinge amendement voor: “de algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit”.

Avec l’accord de tous les groupes politiques, je vous propose l’amendement oral suivant: "the general guidelines 2003-2005 remain valid but must be focused even more on boosting economic growth resulting in job creation and productivity growth".


De algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit.

Les GOPE 2003-05 demeurent valables, mais doivent s'attacher encore plus à stimuler la croissance économique afin de créer des emplois et d'accroître la productivité.


De sollicitaties, reeds ingediend op grond van de oproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2003, blijven geldig en hoeven niet opnieuw te worden ingediend.

Les candidatures déjà introduites suite à l'appel publié au Moniteur belge le 17 février 2003 restent valables et ne doivent pas faire l'objet d'un nouvel envoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 blijven geldig' ->

Date index: 2020-12-23
w