Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 geen bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Met uitzondering van artikel 6, lid 3, dat, voor beschikkingen die krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag zijn vastgesteld vóór de datum waarop Verordening (EG) nr. 1/2003 van toepassing wordt, dient te blijven gelden tot de datum waarop de desbetreffende beschikkingen aflopen, zal Verordening (EEG) nr. 3975/87 na het schrappen van de meeste bepalingen daarvan bij Verordening (EG) nr. 1/2003, geen doel meer dienen; zij dient ...[+++]

À l'exception de l'article 6, paragraphe 3, qui devrait continuer de s'appliquer aux décisions adoptées en vertu de l'article 81, paragraphe 3, du traité avant la date d'application du règlement (CE) n° 1/2003, jusqu'à la date d'expiration desdites décisions, le règlement (CEE) n° 3975/87, dont la plupart des dispositions seront supprimées par le règlement (CE) n° 1/2003 et qui n'aura donc plus d'objet, devrait être abrogé.


Dat had moeten gebeuren voor 9 juli 2003, en het koninklijk besluit bevat geen bepalingen voor het geval er niemand wordt aangewezen;

Cette désignation devait se faire avant le 9 juillet 2003, et l'arrêté royal n'a pas prévu l'hypothèse d'une absence de désignation;


Dat had moeten gebeuren voor 9 juli 2003, en het koninklijk besluit bevat geen bepalingen voor het geval er niemand wordt aangewezen;

Cette désignation devait se faire avant le 9 juillet 2003, et l'arrêté royal n'a pas prévu l'hypothèse d'une absence de désignation;


De toepassing van de toegestane afwijkingen door deze wet doet geen afbreuk aan de bepalingen van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd".

L'application des dérogations autorisées par cette loi ne porte pas préjudice aux dispositions de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail".


Deze bepalingen werden echter alle drie ingevoegd in het Wetboek van strafvordering bij de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden (Belgisch Staatsblad van 12 mei 2003), een wet die werd aangenomen nadat de Commissie-Franchimont haar werkzaamheden had beëindigd. De commissie heeft met die bepalingen dan ook geen rekening kunnen houden.

Ces dispositions ont, cependant, été toutes trois insérées dans le Code d'instruction criminelle par la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête (Moniteur belge du 12 mai 2003), adoptée après l'achèvement des travaux de la Commission Franchimont et dont celle-ci n'a donc pas pu tenir compte.


De mogelijkheid om deze werking aan een aantal bepalingen van het Verdrag te verbinden, werd nog geopperd in de zaken die aanleiding gaven tot de arresten 166/2003 en 129/2003 van het Arbitragehof : in een aantal zaken heeft het Arbitragehof echter expliciet (63) of impliciet (64) geen antwoord gegeven op de vraag.

La possibilité d'associer cet effet à certaines dispositions de la CDE fut encore soulevée dans les affaires ayant donné lieu aux arrêts 166/2003 et 129/2003 de la Cour d'arbitrage : dans l'une et l'autre affaires cependant, la Cour d'arbitrage a explicitement (63) ou implicitement (64) laissé la question sans réponse.


De Commissie benadrukt dat de bepalingen van verordening nr. 1/2003 geen invloed hebben op de omvang van de bescherming van de vertrouwelijkheid van communicatie tussen advocaten en cliënten.

La Commission souligne que les dispositions du règlement n° 1/2003 n’ont aucune incidence sur la portée de la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients.


[8] PB L 192 van 31 juli 2003, blz. 54. Vermeldenswaar is dat het Verdrag van 26 mei 1997 ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn (PB C 195 van 25 juni 1997, blz. 2) geen bepalingen over ontzetting bevat.

[8] JO L 192 du 31.7.2003, p. 54. Il est intéressant de noter que la Convention du 26 mai 1997 relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne (JO C 195 du 25.6.1997, p. 2) ne contient pas de dispositions relatives aux déchéances.


Als gevolg van een vergissing is in de rijen „olijfolie” en „hop” geen rekening gehouden met de wijzigingen in die bijlage die zijn aangebracht bij Verordening (EG) nr. 2183/2005 van de Commissie van 22 december 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot vaststelling van gemeens ...[+++]

En raison d'une erreur, les entrées pour l'huile d'olive et le houblon n'ont pas tenu compte des modifications apportées à cette annexe par le règlement (CE) no 2183/2005 de la Commission du 22 décembre 2005 modifiant le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant le règlement (CE) no 795/2004 portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil.


Ik wil dit nogmaals illustreren met de aanpak in Nederland. Daar geldt de code-Tabaksblat, een gedragscode voor beursgenoteerde bedrijven, die in 2003 werd afgekondigd, maar die op dat ogenblik geen bepalingen bevatte over de man/vrouw-diversiteit.

Aux Pays-Bas, on applique le Code Tabaksblat, un code de déontologie pour les entreprises cotées en bourse publié en 2003, mais qui ne contenait alors aucune disposition sur la diversité homme/femme.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1 2003     meeste bepalingen     juli     besluit bevat     bevat geen bepalingen     richtlijn     wet doet     aan de bepalingen     januari     dan     bepalingen     arresten 166 2003     impliciet     aantal bepalingen     verordening nr 1 2003     blz     geen bepalingen     nr 1782 2003     „hop     2004 houdende bepalingen     in     ogenblik     ogenblik geen bepalingen     2003 geen bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 geen bepalingen' ->

Date index: 2022-04-17
w