Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 hebben bondskanselier gerhard schröder " (Nederlands → Frans) :

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.


Bondskanselier Gerhard Schröder en verschillende ministers (waaronder minister van Gezondheid Ulla Schmidt en minister van Financiën Hans Eichel) werden intussen al verhoord.

Le chancelier fédéral Gerhard Schröder et plusieurs ministres (dont celui de la Santé, Ulla Schmidt, et celui des Finances, Hans Eichel) ont déjà été entendus à ce sujet.


Bondskanselier Gerhard Schröder en verschillende ministers (waaronder minister van Gezondheid Ulla Schmidt en minister van Financiën Hans Eichel) werden intussen al verhoord.

Le chancelier fédéral Gerhard Schröder et plusieurs ministres (dont celui de la Santé, Ulla Schmidt, et celui des Finances, Hans Eichel) ont déjà été entendus à ce sujet.


De afgelopen maanden hebben Joschka Fischer, Tony Blair, Gerhard Schröder, Lionel Jospin, Jacques Chirac en Guy Verhofstadt hun steun betuigd aan een dergelijke ontwikkeling.

Ces derniers mois, tant Joschka Fischer que Tony Blair, Gerhard Schroeder, Lionel Jospin que Jacques Chirac et Guy Verhofstadt ont exprimé leur soutien à cette évolution.


Bondskanselier Schröder wordt ervan verdacht tijdens de verkiezingscampagne een te rooskleurig beeld te hebben opgehangen van de sociaal-economische toestand van het land, er misleidende verklaringen over te hebben afgelegd, en belangrijke informatie daarover opzettelijk te hebben achtergehouden.

Le chancelier Schröder fut suspecté d'avoir dressé, au cours de la campagne électorale, un tableau trop idyllique de la situation socio-économique du pays, d'avoir fait des déclarations trompeuses à propos de celle-ci et d'avoir sciemment retenu des informations essentielles en ce qui la concerne.


Voormalig Duits bondskanselier en voorzitter van de Raad van toezicht van het bedrijf Nord Stream, Gerhard Schröder, heeft voor de Zweedse televisie (SVT Rapport, 8.2.2007) gezegd dat de ministers in de Raad hebben vastgelegd dat de lidstaten verplicht zijn de aanleg van trans-Europese netwerken (TENs) te vergemakkelijken en te steunen.

D’après ce qu’a déclaré à la télévision suédoise (SVT Rapport, 8 février 2007) Gerhard Schröder, ex-chancelier allemand, à présent président du conseil d’administration du consortium Nord Stream, les ministres réunis au sein du Conseil ont établi que les États membres avaient l’obligation de favoriser la construction des réseaux transeuropéens de transport.


Zoals in een recente brief van Premier Tony Blair, President Jacques Chirac en Bondskanselier Gerhard Schröder vooruitlopend op de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 al werd benadrukt, behoorden de biowetenschappen en de biotechnologie tot de cruciale groeitechnologieën voor een innovatieve en concurrerender Europa.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


- gezien de Verklaring van de Duitse bondskanselier Gerhard Schröder van 16 juni 2001,

- vu la Déclaration du Chancelier fédéral allemand Gerhard Schröder du 16 juin 2001,


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


De afgelopen maanden hebben Joschka Fischer, Tony Blair, Gerhard Schröder, Lionel Jospin, Jacques Chirac en Guy Verhofstadt hun steun betuigd aan een dergelijke ontwikkeling.

Ces derniers mois, tant Joschka Fischer que Tony Blair, Gerhard Schroeder, Lionel Jospin que Jacques Chirac et Guy Verhofstadt ont exprimé leur soutien à cette évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 hebben bondskanselier gerhard schröder' ->

Date index: 2023-08-09
w