Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 voorziene fpm-bijdrage " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot do ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]


De bijdrage van de werkgevers wordt vanaf 1 juli 2004 bepaald op 0,05 pct. van de brutolonen aan 108 pct. van de arbeiders om de financiering van de voorziene initiatieven inzake technologische dienst- en adviesverlening te verzekeren. §6.

A partir du 1 juillet 2004, la cotisation des employeurs est fixée à 0,05 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c. pour assurer le financement des initiatives prévues en matière de services et d'avis technologiques et consultation pour avis. § 6.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari 2004; Overwegende de we ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; Considérant la lo ...[+++]


Aangezien de nieuwe bijdrage enkel ten goede zal komen aan de Staat en geen verhoging is onder de vorm van een retributie en deze met andere woorden niet wordt doorgevoerd door een verhoging van het bedrag zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden, is deze bijdrage correcter te benoemen als belasting.

Comme la nouvelle contribution servira uniquement à alimenter les caisses de l'État et ne représente pas une augmentation sous la forme d'une redevance — en d'autres termes elle ne constitue pas une augmentation du montant prévu à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens —, il est plus correct de qualifier cette contribution de taxe.


Aangezien de nieuwe bijdrage enkel ten goede zal komen aan de Staat en geen verhoging is onder de vorm van een retributie en deze met andere woorden niet wordt doorgevoerd door een verhoging van het bedrag zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden, is deze bijdrage correcter te benoemen als belasting.

Comme la nouvelle contribution servira uniquement à alimenter les caisses de l'État et ne représente pas une augmentation sous la forme d'une redevance — en d'autres termes elle ne constitue pas une augmentation du montant prévu à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens —, il est plus correct de qualifier cette contribution de taxe.


(1) Bij gebrek aan garantie voor de storting van de voor 2004 voorziene FPM-bijdrage (50 miljoen euro ) werd er beslist een overeenkomstige optionele enveloppe te behouden, die voor 35 miljoen euro uit een reserve voor 2005 bestaat en voor 15 miljoen euro uit fysieke projecten die gedetailleerd zijn weergegeven in het ontwerp van budget voor 2004.

(1) Compte tenu de l'absence de garantie pour le versement de la contribution SFP prévue pour 2004 (50 Mio euro ), il a été décidé de maintenir une enveloppe optionnelle correspondante constituée pour 35 Mio euro d'une réserve pour 2005 et pour 15 Mio euro de projets physiques qui sont détaillés dans le projet de budget pour 2004.


Deze wet verving de oorspronkelijk door de programmawet van 27 december 2004 voorziene bijdrageplicht voor publieke mandatarissen door een bijdrage ten laste van de instellingen zelf waarin bezoldigde publieke mandatarissen aanwezig zijn.

Cette loi a remplacé l'obligation de cotisation pour les mandataires publics, initialement introduite par la loi-programme du 27 décembre 2004, par une cotisation à charge des organismes au sein desquels des mandataires publics rémunérés sont présents.


Voor de periode 2004-2008 is voorzien in een financiering van 55 miljoen euro per jaar als onderdeel van de federale bijdrage.

Pour la période 2004-2008, il est prévu un financement de 55 millions d'euros par an comme élément de la cotisation fédérale.


Voor de periode 2000-2004 is een bijdrage van 13 miljoen EUR van EOGFL-Oriëntatie voorzien.

Une contribution FEOGA-Orientation de 13 millions d'euros est prévue pour la période 2000-2004.


Die wet verving de oorspronkelijk door de programmawet van 27 december 2004 voorziene bijdrageplicht voor publieke mandatarissen door een bijdrage ten laste van instellingen waarin bezoldigde publieke mandatarissen aanwezig zijn.

Cette loi a remplacé l'obligation de cotiser imposée aux mandataires publics - prévue à l'origine par la loi-programme du 27 décembre 2004 - par une cotisation à charge d'organismes où siègent des mandataires publics rémunérés.




Anderen hebben gezocht naar : juli     conventie voorziene     belgische bijdrage     voorziene     bijdrage     februari     krediet voorzien     mei     bedrag zoals voorzien     nieuwe bijdrage     2004 voorziene fpm-bijdrage     december     december 2004 voorziene     door een bijdrage     is voorzien     federale bijdrage     eogfl-oriëntatie voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 voorziene fpm-bijdrage' ->

Date index: 2024-10-16
w