Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële rekeningen
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Traduction de «2007 ten hoogste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


financiële rekeningen | vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

comptes de tiers


aan deze lijst andere produkten toevoegen tot ten hoogste 2 %

ajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 %


ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die melk of zuivelproducten leveren en wier totaal individueel quotum als bedoeld in artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 1234/2007 ten hoogste 120 000 kilogram bedraagt.

livrant du lait ou des produits laitiers dont le quota individuel visé à l'article 67 du règlement (CE) no 1234/2007 est inférieur ou égal à 120 000 kilogrammes.


In de tekst van artikel 94, lid 1, tweede alinea, van verordening nr. 1580/2007 heeft het gebruik van de term „bedrag” — rekening houdend met het feit dat de steun volgens artikel 103 sexies van verordening nr. 1234/2007 ten hoogste 80 % mag bedragen en dat het bedrag van het actiefonds volgens artikel 67 van verordening nr. 1580/2007 met ten hoogste 25 % mag worden verhoogd — tot doel om de Commissie in staat te stellen om reeds vooraf, op het ogenblik van de toestemming, het bedrag van de nationale steun te bepalen dat eventueel kan worden betaald, en dus, in voorkomend geval, ook het bedrag van de terugbetaling.

Le terme «montant» utilisé à l’article 94, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement no 1580/2007, si l’on tient conjointement compte du plafond de l’aide, de 80 %, prévu à l’article 103 sexies du règlement no 1234/2007, et de la limite des 25 %, relative à l’accroissement du fond opérationnel, qui figure à l’article 67 du règlement no 1580/2007, a pour objectif de permettre à la Commission, dans le cadre de la décision d’autorisation de calculer anticipativement le montant d’aide national susceptible d’être payé et ainsi l’ampleur du remboursement éventuel.


1° de vastbenoemde leden aangesteld conform artikel 85 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, nemen ten hoogste 90% in van de door de Vlaamse Gemeenschap jaarlijks toegekende organieke voltijdsequivalenten aan dat centrum, waarbij 15 september van het kalenderjaar voorafgaand aan de datum van de vaste benoeming als ijkpunt wordt genomen;

1° les membres du personnel nommés à titre définitif désignés conformément à l'article 85 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, correspondent au maximum à 90 % des équivalents à temps plein organiques attribués chaque année à ce centre par la Communauté flamande, en prenant comme point de référence le 15 septembre de l'année calendrier précédant la date de la nomination définitive ;


"16° bijna-beursstudent : een student die onderdaan is van een staat behorende tot de Europese Economische ruimte of voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 9 van het decreet van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap en die geen studietoelage van de Vlaamse Gemeenschap ontvangt, maar waarvan het referentie-inkomen ten hoogste 3000 euro ligt boven de financiële maximumgrens, bepaald in de reg ...[+++]

« 16° quasi-boursier : un étudiant qui est ressortissant d'un état membre de l'Espace économique européen ou remplit les conditions fixées à l'article 9 du décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande et qui ne bénéficie pas d'une allocation d'études de la Communauté flamande, mais dont le revenu de référence dépasse de 3.000 euros au maximum le plafond financier fixé dans la réglementation relative aux allocations d'études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In artikel 33, § 3, 2°, van de wegverkeerswet, ingevoegd bij de wet van 4 juni 2007, worden de woorden " , en met het verval van het recht te besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste drie maanden en ten hoogste vijf jaar of voorgoed" en de tweede zin die aanvangt met de woorden " Het herstel" en eindigt met de woorden " eerste lid" . opgeheven.

Art. 4. Dans l'article 33, § 3, 2°, de la loi sur la circulation routière, inséré par la loi du 4 juin 2007, les mots « et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur d'une durée de trois mois au moins et cinq ans au plus ou à titre définitif » et la seconde phrase qui débute par les mots « La réintégration » et se termine par « alinéa 1 ». sont abrogés.


die melk of zuivelproducten leveren en wier totaal individueel quotum als bedoeld in artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 1234/2007 ten hoogste 120 000 kilogram bedraagt.

livrant du lait ou des produits laitiers dont le quota individuel visé à l'article 67 du règlement (CE) no 1234/2007 est inférieur ou égal à 120 000 kilogrammes.


Deze bijdrage komt overeen met een emissiebeperking in 2020 in de Gemeenschapsregeling tot 21 % onder de gerapporteerde niveaus van 2005, inclusief het effect van de uitgebreide werkingssfeer voor de periode van 2008 tot 2012 ten opzichte van de periode van 2005 tot 2007 en de emissiecijfers van 2005 voor de handelssector die zijn gebruikt voor de beoordeling van de Bulgaarse en Roemeense nationale toewijzingsplannen voor de periode van 2008 tot 2012, hetgeen leidt tot een verlening van ten hoogste 1 720 miljoen emissierechten in 2020 ...[+++]

Cette contribution correspond à une réduction des émissions en 2020, au sein du système communautaire, de 21 % par rapport aux niveaux enregistrés en 2005, compte tenu de l’effet de l’élargissement du champ d’application entre la période 2005-2007 et la période 2008-2012 et des données d’émissions de 2005 pour le secteur concerné par l’échange d’émissions utilisées pour l’évaluation des plans nationaux d’allocation de quotas de la Bulgarie et de la Roumanie pour la période 2008-2012; la quantité totale maximale de quotas à délivrer pour 2020 serait donc de 1 720 millions.


Deze wet, die bepaalt dat het letterwoord of logo voortaan bestaat uit ten hoogste 18 karakters (= letters, cijfers en/of tekens) i.p.v. uit ten hoogste 12 letters en/of cijfers en uit ten hoogste 13 tekens (Artikel 116, § 4, tweede lid van het Kieswetboek), treedt nog in werking bij de verkiezingen van het federale Parlement op 10 juni 2007.

Cette loi, qui dispose que le sigle ou logo est dorénavant composé au plus de 18 caractères (= lettres, chiffres et/ou signes) au lieu d'être composé au plus de 12 lettres et/ou chiffres et au plus de 13 signes (Article 116, § 4, alinéa 2 du Code électoral), entrera en vigueur lors des élections du Parlement fédéral du 10 juin 2007.


Dit heeft tot gevolg dat in de formulieren A/1, A/3, A/4, B/1, B/4 en B/5, die zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2007 (eerste editie), de bepaling betreffende het letterwoord of logo dient te worden gelezen als volgt : « Het letterwoord of logo bestaat uit ten hoogste 18 karakters (= letters, cijfers en/of tekens - Artikel 116, § 4, tweede lid van het Kieswetboek) » i.p.v. bestaat uit ten hoogste 12 letters ...[+++]

Il en résulte que dans les formules A/1, A/3, A/4, B/1, B/4 et B/5, qui ont été publiées au Moniteur belge du 16 mars 2007 (première édition), la disposition relative au sigle ou logo doit être lue comme suit : « Le sigle ou logo est composé au plus de 18 caractères (= lettres, chiffres et/ou signes - Article 116, § 4, alinéa 2 du Code électoral) » au lieu de « est composé au plus de 12 lettres et/ou chiffres et au plus de 13 signes ».


met ten hoogste 25 % voor de verkoopseizoenen 2006/2007 en 2007/2008, mits hij de vrijheid van ondernemingen eerbiedigt om deel te nemen aan de bij in Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde mechanismen,

jusqu'à 25 % pour les campagnes de commercialisation 2006/2007 et 2007/2008, en respectant la liberté des entreprises de participer aux mécanismes établis par le règlement (CE) no 320/2006,




D'autres ont cherché : financiële rekeningen     2007 ten hoogste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 ten hoogste' ->

Date index: 2021-06-17
w