Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «2008 kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1. Binnen dertig dagen te rekenen van de indiening, door het bedrijf, van zijn erkenningsaanvraag, kent de operator in de alternerende opleiding de erkenning toe na verificatie van de naleving van de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 2bis, § 2, van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008.

Art. 4. § 1. Dans les trente jours à dater de l'introduction, par l'entreprise, de sa demande d'agrément, l'opérateur de formation en alternance octroie l'agrément après vérification du respect des conditions d'agrément visées à l'article 2 bis, § 2, de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.


Art. 4. § 1. Binnen de dertig dagen na de indiening, door het bedrijf, van haar aanvraag om erkenning, kent de operator voor alternerende vorming de erkenning toe na verificatie van de inachtneming van de erkenningsvoorwaarden bedoeld bij artikel 2bis, § 2, van het kadersamenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008.

Art. 4. § 1. Dans les trente jours à dater de l'introduction, par l'entreprise, de sa demande d'agrément, l'opérateur de formation en alternance octroie l'agrément après vérification du respect des conditions d'agrément visées à l'article 2bis, § 2, de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.


Art. 4. § 1. Binnen de dertig dagen te rekenen vanaf de indiening door de onderneming van haar aanvraag tot erkenning, kent de verstrekker van alternerende opleidingen de erkenning toe na gecontroleerd te hebben of de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 2bis, § 2 van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008 nageleefd werden.

Art. 4. § 1. Dans les trente jours à dater de l'introduction, par l'entreprise, de sa demande d'agrément, l'opérateur de formation en alternance octroie l'agrément après vérification du respect des conditions d'agrément visées à l'article 2bis, § 2, de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.


Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamde "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamd "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


Sinds de conventie van 2008 kent het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering onder bepaalde voorwaarden - erkend huisarts zijn, ingeschreven zijn in de georganiseerde wachtdienst en voldoende raadplegingen en/of huisbezoeken aangerekend hebben - aan huisartsen jaarlijks automatisch een praktijktoelage toe.

Depuis l'entrée en vigueur de la convention de 2008, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse chaque année automatiquement une allocation de pratique aux médecins généralistes, à certaines conditions - être un médecin reconnu, être inscrit dans un service de garde organisé et avoir comptabilisé suffisamment de consultations et/ou de visites à domicile.


Daarom wilde de Europese Raad een alomvattend systeem — ter vervanging van alle bestaande instrumenten op dit gebied, waaronder Kaderbesluit 2008/978/JBZ — dat zo veel mogelijk betrekking heeft op alle soorten bewijsmiddelen, tenuitvoerleggingstermijnen kent en zo weinig mogelijk weigeringsgronden bevat.

Le Conseil européen a ainsi appelé de ses vœux un système global destiné à remplacer tous les instruments qui existent actuellement dans ce domaine, y compris la décision-cadre 2008/978/JAI, qui couvrirait, dans la mesure du possible, tous les types d'éléments de preuve, prévoirait des délais de mise en œuvre et limiterait autant que possible les motifs de refus.


Artikel 76 van de beheersovereenkomst kent een passende financiële toelage toe: - 2008: 7.332.000 euro (waarde 2008); - 2009: 7.009.000 euro (waarde 2008); - 2010: 6.096.000 euro (waarde 2008); - 2011: 6.096.000 euro (waarde 2008); - 2012: 6.096.000 euro (waarde 2008).

L'article 76 prévoit une dotation financière appropriée: - 2008: 7.332.000 euros (valeur 2008); - 2009: 7.009.000 euros (valeur 2008); - 2010: 6.096.000 euros (valeur 2008); - 2011: 6.096.000 euros (valeur 2008); - 2012: 6.096.000 euros (valeur 2008).


Artikel 76 van de beheersovereenkomst kent een passende financiële toelage toe:- 2008: 7.332.000 euro (waarde 2008); - 2009: 7.009.000 euro (waarde 2008); - 2010: 6.096.000 euro (waarde 2008); - 2011: 6.096.000 euro (waarde 2008); - 2012: 6.096.000 euro (waarde 2008).

L'article 76 prévoit une dotation financière appropriée: - 2008: 7.332.000 euros (valeur 2008); - 2009: 7.009.000 euros (valeur 2008); - 2010: 6.096.000 euros (valeur 2008); - 2011: 6.096.000 euros (valeur 2008); - 2012: 6.096.000 euros (valeur 2008).


D. overwegende, evenwel, dat de totstandbrenging van een werkelijke RVVR nog verre van voltooid is en nog steeds grote problemen en belemmeringen kent, zoals blijkt uit het derde verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging in 2007 van het Haags Programma (COM(2008)373, SEC(2008)2048, SEC(2008)2049),

D. conscient toutefois que la création d'un véritable ELSJ est loin d'être achevée et qu'elle rencontre toujours des difficultés et des obstacles majeurs, comme le confirme le troisième rapport de la Commission sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)373, SEC(2008)2048, SEC(2008)2049),




D'autres ont cherché : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     2008 kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 kent' ->

Date index: 2022-06-13
w