Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 ingestelde definitieve » (Néerlandais → Français) :

Verzoek om nietigverklaring van uitvoeringsverordening (EU) nr. 723/2011 van de Raad van 18 juli 2011 tot uitbreiding van het bij verordening (EG) nr. 91/2009 ingestelde definitieve antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot bepaalde soorten uit Maleisië verzonden ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië (PB L 194, blz. 6)

Demande d’annulation du règlement d’exécution (UE) no 723/2011 du Conseil, du 18 juillet 2011, portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) no 91/2009 sur les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine aux importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier expédiés de Malaisie, qu’ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays (JO L 194, p. 6).


Naar aanleiding van een onderzoek naar ontwijking heeft de Raad in juni 2009 het bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 op „alle overige ondernemingen” ingestelde definitieve antidumpingrecht bij Verordening (EG) nr. 499/2009 (4) uitgebreid tot handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan verzonden vanuit Thailand, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Thailand.

En juin 2009, à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil, par le règlement (CE) no 499/2009 (4), a étendu le droit antidumping définitif applicable à «toutes les autres sociétés» en vertu du règlement (CE) no 1174/2005 aux transpalettes à main et à leurs parties essentielles expédiés de Thaïlande, déclarés ou non originaires de ce pays.


Naar aanleiding van een anti-ontwijkingsonderzoek heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 499/2009 (4) in juni 2009, het bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 op „alle andere ondernemingen” ingestelde definitieve antidumpingrecht uitgebreid tot handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan verzonden vanuit Thailand, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Thailand.

En juin 2009, par le règlement (CE) no 499/2009 (4), le Conseil a, à la suite d’une enquête anticontournement, étendu le droit antidumping définitif applicable à «toutes les autres sociétés» en vertu du règlement (CE) no 1174/2005 aux transpalettes à main et à leurs parties essentielles expédiées de Thaïlande, déclarés ou non originaires de ce pays.


Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 443/2011 (3) heeft de Raad naar aanleiding van de uitkomst van een antiontwijkingsonderzoek het definitieve compenserend recht dat bij Verordening (EG) nr. 598/2009 was ingesteld, uitgebreid tot de invoer in de Unie van vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, met uitzondering van de producten die worden geproduceerd door de ondernemingen BIOX Corporation, Oakville en Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.

Par le règlement d'exécution (UE) no 443/2011 (3), à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil a étendu le droit compensateur définitif institué par le règlement (CE) no 598/2009 aux importations dans l'Union de biodiesel expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, à l'exception du biodiesel produit par les sociétés BIOX Corporation, Oakville, et Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.


De schorsing van het bij Besluit 2009/383/EG ingestelde definitieve antidumpingrecht wordt met één jaar verlengd.

La suspension du droit antidumping définitif découlant de la décision 2009/383/CE est prorogée d’un an.


1. a) Wat is voor 2008 en 2009 de stand van de dossiers opgemaakt naar aanleiding van processen-verbaal van de Vlaamse milieu-inspectie bij de parketten (graag per provincie en per gerechtelijk arrondissement)? b) Hoeveel van deze processen-verbaal resulteerden in een definitieve gerechtelijke veroordeling (met aparte mededeling van het aantal veroordelingen in eerste aanleg en de al dan niet bevestiging in hoger beroep, voor zover beroep werd ingesteld)?

1. a) Pour 2008 et 2009, pouvez-vous donner un aperçu de la situation actuelle des dossiers ouverts par des parquets à la suite de procès-verbaux dressés par l'inspection environnementale flamande (par province et par arrondissement judiciaire)? b) Combien de ces procès-verbaux ont effectivement débouché sur une condamnation judiciaire définitive (veuillez mentionner séparément le nombre de condamnations en première instance et, le cas échéant, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 ingestelde definitieve' ->

Date index: 2021-04-14
w