Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2015 stelde het rekenhof echter vast " (Nederlands → Frans) :

In zijn rapport over de begroting van de federale regering voor 2015 stelde het Rekenhof echter vast dat er geen bijkomende personeelskredieten werden vastgelegd om de personeelsformatie van de rechterlijke orde te vervolledigen, zoals in de BHV-wet werd bepaald.

Le rapport de la Cour des comptes sur le budget 2015 du gouvernement constatait qu'aucun crédit de personnel supplémentaire n'était prévu pour compléter le cadre de l'ordre judiciaire, comme le prévoit la loi BHV.


Bij de controle van de stukken stelde het Rekenhof echter vast dat de overheidsopdracht van diensten niet voor eind december 2006 werd gegund.

Il ressort toutefois de l’examen par la Cour des comptes que le marché public de services n’a pas été adjugé avant la fin du mois de décembre 2006.


Deze vooruitgang leidt echter niet tot een gelijke behandeling op het terrein: "Daarentegen stelde het [Rekenhof] vast dat de kans om effectief gecontroleerd te worden sterk afhing van de controlecapaciteit van de lokale controledienst".

Ces progrès ne se traduisent pourtant pas par un accroissement de l'égalité de traitement sur le terrain: "Au contraire, [la Cour des comptes] constate que la probabilité d'être effectivement contrôlé dépend largement des capacités de contrôle du service local de contrôle".


Het Rekenhof stelt echter vast dat ten gevolge van de technologische ontwikkelingen, de daling van de kostprijs van de recyclage en de waarde van de basisgrondstoffen uit de recyclage de activiteiten van Bebat bijzonder lucratief zijn.

La Cour des comptes observe cependant qu'en raison des développements technologiques, de la baisse du coût du recyclage et de la valeur des matières premières issues du recyclage, les activités de Bebat sont particulièrement rentables.


Het Rekenhof stelt echter vast dat ten gevolge van de technologische ontwikkelingen, de daling van de kostprijs van de recyclage en de waarde van de basisgrondstoffen uit de recyclage de activiteiten van Recupel bijzonder lucratief zijn geworden.

La Cour des comptes observe cependant qu'en raison des développements technologiques, de la baisse du coût du recyclage et de la valeur des matières premières récupérées grâce au recyclage, les activités de Recupel sont particulièrement rentables.


Bij de opvolgingsaudit van 2013 stelde het Rekenhof vast dat de elektronische uittreksels van veroordelingen door politierechtbanken die via het programma Mach worden verstuurd, niet werden geauthentificeerd.

Dans l'audit de suivi de 2013, la Cour des comptes constatait que les extraits électroniques des condamnations prononcées par les tribunaux de police, transmis à partir du logiciel Mach, n'étaient pas authentifiés.


Bij het contractueel personeel ingeschakeld voor onderzoeksprogramma’s stelde het Rekenhof vast dat in de personeelsdossiers alleen het nummer en de benaming van het onderzoeksprogramma werd vermeld.

La Cour des comptes a constaté que les dossiers du personnel contractuel engagé pour les programmes de recherche ne mentionnaient que le numéro et le titre des programmes de recherche.


Tijdens het onderzoek stelde het Rekenhof vast dat op het moment dat de minister van Financiën, na akkoord van de minister van Begroting, de dading met de bouwpromotor goedkeurde nog niet alle verantwoordingsstukken consulteerbaar waren.

Dans le cadre de son audit, la Cour des comptes a constaté qu'au moment où le ministre des Finances a approuvé - avec l'accord de la ministre du Budget - la transaction avec le promoteur immobilier, l'ensemble des pièces justificatives n'étaient pas encore consultables.


Reeds in 2004 stelde het Rekenhof vast dat die bepalingen niet worden nageleefd.

Déjà en 2004, la Cour des comptes avait constaté que ces dispositions n'étaient pas respectées.


In eerdere audits, in 2000 en in 2007, stelde het Rekenhof dat schrijnende probleem reeds vast en na zovele jaren blijkt er geen sprake van enige structurele verbetering, van enig structureel initiatief, van enige coördinatie of van rapportering.

Dans des audits antérieurs, en 2000 et 2007, la Cour des comptes constatait déjà que le problème était criant et il semble, après autant d'années, qu'il ne soit pas question de la moindre amélioration structurelle, d'initiative structurelle, de coordination ou de signalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2015 stelde het rekenhof echter vast' ->

Date index: 2023-05-29
w