Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het FDF en de PRL bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het FDF, volgens een lid, rebus sic stantibus, geen financieel verslag meer in te dienen.

Etant donné que le FDF et le PRL ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le FDF ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het F.D.F. en de P.R.L. bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het F.D.F., volgens een lid, rebus sic stantibus geen financieel verslag meer in te dienen.

Étant donné que le F.D.F. et le P.R.L. ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le F.D.F. ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het FDF en de PRL bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het FDF, volgens een lid, rebus sic stantibus, geen financieel verslag meer in te dienen.

Etant donné que le FDF et le PRL ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le FDF ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Aangezien het F.D.F. en de P.R.L. bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het F.D.F., volgens een lid, rebus sic stantibus geen financieel verslag meer in te dienen.

Étant donné que le F.D.F. et le P.R.L. ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le F.D.F. ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


Luidens het ontworpen artikel 6, § 3, stelt het Rekenhof twee soorten definitieve lijsten op : enerzijds de definitieve lijsten van mandaten, ambten en beroepen, anderzijds de definitieve lijst « van de personen die noch de lijst, bedoeld door artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, noch de aangifte, bedoeld door artikel 3 van dezelfde wet, hebben ingediend ».

Conformément à l'article 6, § 3, en projet, la Cour des comptes arrête deux types de listes définitives : d'une part, les listes définitives des mandats, fonctions et professions et, d'autre part, la liste définitive « des personnes n'ayant pas fait parvenir la liste visée à l'article 2 de la loi du 2 mai1995 ou la déclaration visée à l'article 3 de la même loi ».


1. Lijsten die verkozenen hebben behaald bij de verkiezingen van 21 mei 1995 voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers.

1. Listes ayant obtenu des élus lors des élections du 21 mai 1995 pour la Chambre des Représentants.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezingen voor de Senaat van 21 mei 1995 of die in het betreffend college niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in het betreffend college het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors des élections du Sénat du 21 mai 1995 ou ne s'y étant pas présentées dans le collège électoral concerné : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans le collège électoral concerné.


1. Lijsten die verkozenen hebben behaald bij de verkiezingen voor de Senaat van 21 mei 1995.

1. Listes ayant obtenu des élus lors des élections pour le Sénat du 21 mai 1995.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers van 21 mei 1995 of die in de betreffende kieskring niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in de betreffende kieskring het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors des élections de la Chambre des Représentants du 21 mai 1995 ou ne s'y étant pas présentées dans la circonscription électorale concernée : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans la circonscription électorale concernée.


1. Lijsten die verkozenen hebben behaald bij de verkiezingen van 21 mei 1995 voor de Waalse Gewestraad.

1. Listes ayant obtenu des élus lors des élections du 21 mai 1995 pour le Conseil régional wallon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend' ->

Date index: 2021-11-07
w