Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "23 januari 2012 vervangen " (Nederlands → Frans) :

In lid 5 worden de woorden:„, en aan de maatregelen die gefinancierd worden uit de in lid 12 bedoelde begrotingsonderdelen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013, met ingang van 1 januari 2012vervangen door de woorden:„, en aan de maatregelen die gefinancierd worden uit de in lid 12 bedoelde begrotingsonderdelen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013, met ingang van 1 j ...[+++]

Au paragraphe 5, le passage «et aux actions financées par les lignes budgétaires des exercices 2012 et 2013 visées au paragraphe 12 à partir du 1er janvier 2012» est remplacé par «, aux actions financées par les lignes budgétaires des exercices 2012 et 2013 visées au paragraphe 12 à partir du 1er janvier 2012 et aux actions financées par la ligne budgétaire de l'exercice 2014 visée au paragraphe 13 à partir du ...[+++]


Art. 2. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2011 houdende uitvoering van artikel 5bis van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, wordt paragraaf 5, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2015, vervangen als volgt : " §5.

Art. 2. Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2011 portant exécution de l'article 5bis du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, le paragraphe 5, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2015, est remplacé par ce qui suit : « § 5.


Met toepassing van artikel 3bis van hat koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, wordt het indexcijfer van de consumptieprijzen bepaald in het artikel 13 van het voormeld koninklijk besluit van 18 januari 1965 vervangen door de afgevlakte gezondheidsindex.

En application de l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, l'indice des prix à la consommation visé à l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 précité est remplacé par l'indice santé lissé.


Art. 2. In artikel 93 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van acht of negen weken" vervangen door de woorden "van twaalf of dertien weken"; 2° in paragraaf 2, b), de ...[+++]

Art. 2. A l'article 93 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « huit semaines, ou de neuf semaines » sont remplacés par les mots « douze semaines, ou de treize semaines »; 2° dans le paragraphe 2, b), alinéa 3, les mots « aux huit ou neuf semaines » sont remplacés par les mots « aux douze ou treize semaines »; 3° dans le paragraphe 2, ...[+++]


Art. 4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : "3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatie ...[+++]

Art. 4. A l'article 95 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° le nombre de semaines durant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimp ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant de ...[+++]


In artikel 28 bis, onder b), van Verordening (EU) nr. 267/2012 worden de woorden „tot 14 januari 2016” vervangen door de woorden „tot 28 januari 2016”.

Au point b) de l'article 28 bis du règlement (UE) no 267/2012, les termes «jusqu'au14 janvier 2016» sont remplacés par les termes «jusqu'au 28 janvier 2016».


Artikel 1. In artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het bedrag "75.038,93 euro" vervangen door het bedrag "79.249,40 euro"; 2° in het derde lid wordt het bedrag "60.899,05 euro" vervangen door het bedrag "64.420,61 euro". Art. 2. In artikel 33, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum "1 januari 2012" ...[+++]vangen door de datum "1 januari 2015".

Article 1 . A l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, le montant « 75 038,93 euros » est remplacé par le montant « 79 249,40 euros » ; 2° dans l'alinéa trois, le montant « 60 899,05 euros » est remplacé par le montant « 64 420,61 euros » ; Art. 2. A l'article 33, premier alinéa, du même arrêté, la date « 1 janvier 2012 » est remplacée par la date « 1 janvier 2015 ».


- is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij de heer Claisse, S., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 23 januari 2012, de datum van 23 januari 2012 vervangen door de datum van 5 september 2011;

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. Claisse, S., à été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Liège avec prise de rang en date du 23 janvier 2012, la date du 23 janvier 2012 est remplacée par la date du 5 septembre 2011;


Art. 42. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2012 tot wijziging van de voorwaarden van de bevordering in de graden van directeur en staffuncties, zoals gewijzigd bij artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende de Waalse Ambtenarencode worden de woorden « 1 januari 2013 » vervangen door de woorden « 1 januari 2014 ».

Art. 42. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 janvier 2012 modifiant les conditions de promotion aux grades de directeur et d'encadrement, tel que modifié par l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne, les mots « le 1 janvier 2013 » sont remplacés par les mots « le 1 janvier 2014 ».




Anderen hebben gezocht naar : en     1 januari     begrotingsjaren     januari 2012 vervangen     29 januari     september     januari 2015 vervangen     6 januari     april     januari 1965 vervangen     januari     13 januari     februari     januari 2003 vervangen     dringende maatregelen vragen     „tot 14 januari     nr 267 2012     januari 2016 vervangen     juni     datum 1 januari     euro vervangen     datum van 23 januari 2012 vervangen     19 januari     vervangen     23 januari 2012 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 januari 2012 vervangen' ->

Date index: 2023-04-09
w