Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "26 eg bepaalt evenwel " (Nederlands → Frans) :

2. Artikel 26 van de zogenaamde « Procedurerichtlijn » 2005/85/EG bepaalt in fine, over het begrip « eerste land van asiel », dat de lidstaten rekening kunnen houden met artikel 27, eerste lid, van de richtlijn.

2. La directive « procédure » 2005/85/CE prévoit en son article 26 in fine, relatif au premier pays d'asile, que les États membres peuvent tenir compte de l'article 27§ 1 de la même directive.


2. Artikel 26 van de zogenaamde « Procedurerichtlijn » 2005/85/EG bepaalt in fine, over het begrip « eerste land van asiel », dat de lidstaten rekening kunnen houden met artikel 27, eerste lid, van de richtlijn.

2. La directive « procédure » 2005/85/CE prévoit en son article 26 in fine, relatif au premier pays d'asile, que les États membres peuvent tenir compte de l'article 27§ 1 de la même directive.


Artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 bepaalt evenwel dat winstdeelnemingen die aan bepaalde voorwaarden beantwoorden, niet meegerekend worden voor de loonkostontwikkeling.

L'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 dispose toutefois que les participations bénéficiaires qui remplissent certaines conditions ne sont pas prises en compte pour le calcul de l'évolution du coût salarial.


De door artikel 26 van de Grondwet gewaarborgde vrijheid van vergaderen kan enkel door de wet in formele zin worden beperkt. Het door de regering voorgestelde artikel 10bis bepaalt evenwel dat de wet, het decreet of de ordonnantie de gelijke uitoefening van de rechten en vrijheden moeten bevorderen.

Or, l'article 10bis en projet dispose que la loi, le décret ou l'ordonnance doivent favoriser l'égal exercice des droits et libertés.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het antwoord van de Europese Commissie van 18 december 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la communication à la Commission européenne, faite le 3 septembre 2015 et la réponse de la Commission européenne du 18 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2015; Vu l'accord du ...[+++]


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te word ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 ...[+++]


Zulks is evenwel onbestaanbaar met artikel 7, lid 1, van de richtlijn 94/80/EG dat bepaalt dat de betrokken burger van de Europese Unie bij de gemeenteraadsverkiezingen het actieve kiesrecht uitoefent indien hij blijk heeft gegeven van zijn wil daartoe.

Ceci est toutefois incompatible avec l'article 7, paragraphe 1, de la directive 94/80/CE qui dispose que le citoyen concerné de l'Union européenne exerce son droit de vote aux élections municipales s'il en a manifesté la volonté.


Artikel 9 bepaalt evenwel dat een lidstaat de erkenning van een Europees beschermingsbevel kan weigeren, mits deze weigering met redenen is omkleed.

Toutefois, en vertu de l'article 9, un État membre peut émettre un refus motivé de reconnaître une décision de protection européenne.


Artikel 47, lid 2, bepaalt evenwel dat de coördinatie betreffende de toegang tot en de uitoefening van deze activiteiten en beroepen alleen in de vorm van richtlijnen wordt geregeld en dat het gebruik van verordeningen uitgesloten is.

Toutefois, l'article 47, paragraphe 2, indique que la coordination concernant l'accès aux activités ou aux professions concernées et leur exercice ne peut être règlementée que par voie de directive, et exclut le recours au règlement.


Deze verwijzing bepaalt evenwel niet wat de financiële vooruitzichten zijn, maar slaat op het al dan niet aannemen van een reeds bestaand instrument.

Toutefois, cette disposition ne définit pas les perspectives financières, mais fait référence à l'adoption ou à la non-adoption d'un instrument existant.




Anderen hebben gezocht naar : 85 eg bepaalt     juli 1996 bepaalt     bepaalt evenwel     artikel 10bis bepaalt     bis bepaalt evenwel     januari     wijze bepaalt     maatschappij bepaalt     evenwel     80 eg dat bepaalt     zulks is evenwel     artikel 9 bepaalt     lid 2 bepaalt     verwijzing bepaalt     verwijzing bepaalt evenwel     26 eg bepaalt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 eg bepaalt evenwel' ->

Date index: 2024-08-05
w