Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «278 eu het productgerelateerde » (Néerlandais → Français) :

De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007 houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie ingericht door het voormelde artikel 278.

L'accès visé à l'alinéa 1 est soumis aux conditions fixées par l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de Commission technique instituée par l'article 278 susvisé.


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 278, vijfde lid, negende zin, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, 19 december 2008 en 19 maart 2013 en lid 8 ingevoegd door de wet van 27 december 2005; Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 9 december 2013; Gelet op het advies 48/2014 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 2 juli 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 augustus 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 juli 2015; Gelet op de regelg ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 278, alinéa 5, neuvième phrase, modifié par les lois du 27 décembre 2005, 19 décembre 2008 et 19 mars 2013; et alinéa 8 inséré par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le 9 décembre 2013; Vu l'avis 48/2014 de la Commission pour la protection de la vie privée, donné le 2 juillet 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 porta ...[+++]


De in de bijlage vermelde standaardcapaciteitsbenuttingsfactoren worden door de lidstaten gebruikt om overeenkomstig artikel 18 van Besluit 2011/278/EU het productgerelateerde activiteitsniveau van in artikel 3, onder h), van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde installaties te bepalen.

Les coefficients d’utilisation de la capacité standard énumérés à l’annexe sont utilisés par les États membres pour déterminer le niveau d’activité relatif au produit des installations visées à l’article 3, point h), de la directive 2003/87/CE, conformément à l’article 18 de la décision 2011/278/UE.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020, worden de regels van de tabel betreffende de maatschappijen SCREDEMA SA, SPA Monopole en Puratos SA - Site van Seilles, gewijzigd als volgt : Installaties onderworpen aan artikel 5/3 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto (gedeelte ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du tableau relatives aux sociétés SCREDEMA SA, SPA Monopole et Puratos SA - Site de Seilles sont modifiées comme suit : Installations concernées par l'article 5/3 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (cessation partielle au sens de la Décision 2011/278/EU) : Install ...[+++]


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze met letselongevallen.

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


Vraag nr. 6-278 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Senaat is ter zake bevoegd omdat deze materie aan de bevoegdheden van de deelstaten raakt in geval zij bevoegd (zouden) zijn om bestuurders af te vaardigen in beursgenoteerde bedrijven waarvan de overheid (met inbegrip van de deelstaten) ook aandeelhouder (zou zijn) is.

Question n° 6-278 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Cette matière relève des compétences du Sénat puisqu'elle concerne les compétences des entités fédérées dans la mesure où elles sont (seraient) habilitées à désigner des administrateurs dans des entreprises cotées en bourse où les pouvoirs publics (y compris les entités fédérées) sont (seraient) actionnaires.


In dit verband is de standaardcapaciteitsbenuttingsfactor nodig om het productgerelateerde activiteitsniveau te bepalen voor producten waarvoor in bijlage I bij Besluit 2011/278/EU een productbenchmark is bepaald.

À cet égard, le coefficient d’utilisation de la capacité standard est nécessaire pour établir le niveau d’activité relatif au produit pour les produits pour lesquels un référentiel a été défini à l’annexe I de la décision 2011/278/UE.


Met betrekking tot de toepassing van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer in de NUM’s zoals voorgesteld door Tsjechië merkt de Commissie op dat de toewijzing aan de in punt C vermelde installatie met de identificatiecode CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M niet overeenstemt met de waarde van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer vermenigvuldigd met het relevante productgerelateerde historische activiteitsniveau zoals ingediend in de NUM’s, en bijgevolg niet in overeenstemming is met artikel 10, lid 2, onder a), van Besluit 2011/278/EU.

En ce qui concerne l’application du référentiel de la fonte liquide proposée dans les MNE de la République tchèque, la Commission constate que l’allocation prévue pour l’installation répertoriée au point C à l’aide de l’identificateur CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M ne correspond pas à la valeur du référentiel de la fonte liquide multipliée par le niveau d’activité historique relatif au produit qui est indiqué dans les MNE et n’est donc pas en accord avec les dispositions de l’article 10, paragraphe 2, point a), de la décision 2011/278/UE.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de wilde wingerd (Parthenocissus trispidata), gelegen Mariannestraat 40, 38, 36 en 34 te Ukkel, bekend ten kadaster te Ukkel, 8e afdeling, sectie B, 1e blad, perceel nr 278 v 21 (deel), 278 k 6 (deel), 278 f 20 (deel) en 278 h 6 (deel) (Belgische coördinaten van Lambert : x = 148912, y = 166907), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007, est inscrite sur la liste de sauvegarde comme site la vigne vierge (Parthenocissus tricuspidata) située rue Marianne 40, 38, 36 et 34, à Uccle, connue au cadastre d'Uccle, 8 division, section B, 1 feuille, parcelle n° 278 v 21 (partie), 278 k 6 (partie), 278 f 20 (partie) et 278 h 6 (partie) (coordonnées Lambert belge : x = 148912, y = 166907), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2006, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als landschap van de wilde wingerd (Parthenocissus trispidata ), gelegen Mariannestraat 40, 38, 36 en 34, te Ukkel, bekend ten kadaster te Ukkel, 8e afdeling, sectie B, 1e blad, percelen nrs. 278 v 21, 278 k 6, 278 f 20 en 278 h 6 (Belgische coördinaten van Lambert : x = 148912, y = 166907) wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2006, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme site d'une vigne vierge (Parthenocissus tricuspidata ) situé rue Marianne 40, 38, 36 et 34, à Uccle, connu au cadastre d'Uccle, 8 division, section B, 1 feuille, parcelles n 278 v 21, 278 k 6, 278 f 20 et 278 h 6 (coordonnées Lambert belge : x = 148912, y = 166907) en raison de son intérêt scientifique et esthétique.




D'autres ont cherché : december     heeft     278 eu het productgerelateerde     door de heer     vraag nr 6-278     overheid met     productgerelateerde     relevante productgerelateerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'278 eu het productgerelateerde' ->

Date index: 2022-06-17
w