Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "280 gbvb ter ondersteuning " (Nederlands → Frans) :

Ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) moet de Europese Unie zelfstandig beslissingen kunnen nemen en, in gevallen waarbij de NAVO als geheel niet is betrokken, door de EU geleide militaire operaties starten en voeren als respons op internationale crises.

L'Union européenne devrait disposer, à l'appui de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), de la capacité autonome de décider et, là où l'OTAN en tant que telle n'est pas engagée, de lancer puis de conduire des opérations militaires en réponse à des crises internationales.


Hun in Keulen aangegane engagement indachtig, memoreren de lidstaten hun vastberaden wil om de EU de passende capaciteiten te geven, zonder onnodige duplicatie om het gehele gamma van de Petersbergtaken te kunnen uitvoeren ter ondersteuning van het GBVB.

Les États membres rappellent les engagements qu'ils ont pris à Cologne et leur détermination à donner à l'UE les capacités appropriées qui lui permettront, sans duplication inutile, d'entreprendre l'ensemble des missions définies à Petersberg à l'appui de la PESC.


8. is opnieuw zeer tevreden met de algemene uitvoering van 98,75% van de operationele begroting van Life+; stelt vast dat in 2012 280.771.849 EUR werd gewijd aan oproepen tot het indienen van voorstellen in de lidstaten, 8.999.631 EUR werd gebruikt ter ondersteuning van de operationele activiteiten van ngo's die zich bezighouden met de bescherming en verbetering van het milieu op Europees niveau en die betrokken zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van het beleid en de wetgeving van de Unie en 47.283.151 EUR werd gebruikt voor maat ...[+++]

8. se dit par ailleurs fort satisfait de l'exécution générale de 98,75 % du budget opérationnel LIFE+; note qu'en 2012, 280 771 849 EUR ont été consacrés à des appels à proposition pour des projets dans les États membres, 8 999 631 EUR soutenaient les activités opérationnelles d'ONG engagées dans la protection et l'amélioration de l'environnement à l'échelle européenne et l'élaboration et dans la mise en œuvre de la politique et de la législation communautaire, et 47 283 151 EUR ont été utilisés pour des mesures destinées à soutenir la Commission dans son rôle d'initiative et de suivi des politiques et de la législation ; un montant de ...[+++]


De voorbije jaren heeft de Raad de Gemeenschappelijke Optredens 2004/495/GBVB, 2005/574/GBVB, 2006/418/GBVB en 2008/314/GBVB ter ondersteuning van de activiteiten van de IAEA op het gebied van nucleaire veiligheid en verificatie aangenomen.

Ces dernières années, le Conseil a adopté les actions communes 2004/495/PESC, 2005/574/PESC, 2006/418/PESC et 2008/314/PESC concernant le soutien aux activités de l'AIEA dans les domaines de la sécurité et de la vérification nucléaires.


26. verwelkomt de in Besluit 2011/168/GBVB van de Raad betreffende het ICC van 21 maart 2011 opgenomen verbintenissen en het daaropvolgende actieplan van 12 juli 2011, en beveelt aan dat de EU en haar lidstaten de tenuitvoerlegging daarvan waarborgen aan de hand van effectieve en concrete maatregelen ter bevordering van de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome, ter ondersteuning van de onafhankelijkheid van het Strafhof en een effectieve en efficiënte werking ervan, en ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het beginsel van complementariteit; verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrech ...[+++]

26. salue les engagements pris dans la décision 2011/168/PESC du Conseil, adoptée le 21 mars 2011, et dans le plan d'action ultérieur adopté le 12 juillet 2011, et recommande à l'Union et à ses États membres de veiller à leur mise en œuvre par des mesures efficaces et concrètes, en vue de promouvoir l'universalité et l'intégrité du statut de Rome, d'assurer l'indépendance et le fonctionnement effectif et efficace de la CPI et d'appuyer la mise en œuvre du principe de complémentarité; invite le RSUE pour les droits de l'homme à mettre en œuvre les actions concernant la CPI contenues dans le cadre stratégique de l'Union en matière de droi ...[+++]


23. verwelkomt de in Besluit 2011/168/GBVB van de Raad betreffende het ICC van 21 maart 2011 opgenomen verbintenissen en het daaropvolgende actieplan van 12 juli 2011, en beveelt aan dat de EU en haar lidstaten de tenuitvoerlegging daarvan waarborgen aan de hand van effectieve en concrete maatregelen ter bevordering van de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome, ter ondersteuning van de onafhankelijkheid van het Strafhof en een effectieve en efficiënte werking ervan, en ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het beginsel van complementariteit; verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrech ...[+++]

23. salue les engagements pris dans la décision 2011/168/PESC du Conseil, adoptée le 21 mars 2011, et dans le plan d'action ultérieur adopté le 12 juillet 2011, et recommande à l'Union et à ses États membres de veiller à leur mise en œuvre par des mesures efficaces et concrètes, en vue de promouvoir l'universalité et l'intégrité du statut de Rome, d'assurer l'indépendance et le fonctionnement effectif et efficace de la CPI et d'appuyer la mise en œuvre du principe de complémentarité; invite le RSUE pour les droits de l'homme à mettre en œuvre les actions concernant la CPI contenues dans le cadre stratégique de l'Union en matière de droi ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Besluit 2004/767/GBVB van de Raad van 15 november 2004 betreffende de uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY)

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la décision 2004/767/PESC du Conseil du 15 novembre 2004 mettant en œuvre la position commune 2004/694/PESC du Conseil concernant de nouvelles mesures définies à l'appui d'une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY)


De kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië, Turkije en Kroatië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Besluit 2004/767/GBVB van de Raad van 15 november 2004 betreffende de uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB van de Raad betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning ...[+++]

La Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et la Croatie*, pays candidats, l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie-et-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la décision 2004/767/PESC du 15 novembre 2004 mettant en œuvre la position commune 2004/694/PESC du Conseil concernant de nouvelles mesures définies à l'appui d'une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international po ...[+++]


Hierbij betoonde de Raad zich verheugd over de maatregelen van de Commissie om de Montenegrijnse economie bij te staan en gaf zijn bevoegde instanties opdracht de draagwijdte te bestuderen van een eventueel gemeenschappelijk optreden in het kader van het GBVB ter ondersteuning van de democratisch verkozen regering;

A ce propos, le Conseil s'est félicité des mesures prises par la Commission pour soutenir l'économie du Monténégro et il a chargé ses instances compétentes d'étudier la possibilité d'une action commune PESC pour soutenir le gouvernement démocratiquement élu ;


De Raad heeft de beperkende maatregelen (Besluiten 2010/603/GBVB en 2010/145/GBVB) ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ingetrokken.

Le Conseil a abrogé les mesures (décisions 2010/603/PESC et 2010/145/PESC) définies à l'appui d'une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie (TPIY).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'280 gbvb ter ondersteuning' ->

Date index: 2023-10-07
w