Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 29-polis " (Nederlands → Frans) :

Het effectenonderzoek met betrekking tot het voorontwerp van herziening, opgelegd bij artikel 42 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, is toevertrouwd aan het studiebureau Poly'Art op 29 november 1999, na een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2, 1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten.

L'étude d'incidences sur l'avant-projet de révision, prescrite par l'article 42 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, a été confiée au bureau d'études Poly'Art le 29 novembre 1999, au terme d'un marché public passé par procédure négociée sans publicité au sens de l'article 17, § 2, 1°, a de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


In maart 2004 werd de zogenaamde 29/29-polis gelanceerd.

En mars 2004, la police « contrat jeunes 29/29 » a été lancée.


Jongeren, die in aanmerking komen voor een 29/29- of soortgelijke polis (minder dan 26 jaar oud, voertuig voor toerisme en zaken met een maximum vermogen van 60 kW, ten hoogste één ongeval zonder intrekking van het rijbewijs) maken amper 2 % uit van het totaal aantal aanvragen bij het Tarieferingsbureau.

Les jeunes, qui entrent en considération pour une police 29/29 ou autres polices jeunes (moins de 26 ans, véhicule de tourisme et affaires d'une puissance maximale de 60 kW, un accident au maximum sans circonstances aggravantes et sans retrait de permis de conduire), représentent à peine 2 % de l'ensemble des demandes introduites auprès du Bureau de Tarification.


Art. 28. De verzekeringsonderneming mag geen enkele kost of vergoeding aanrekenen behalve die bedoeld in de artikelen 29, § 2 en 30, § 2, tenzij in geval van bijzondere uitgaven die door toedoen van de verzekeringnemer, van de verzekerde of van de begunstigde werden veroorzaakt en op voorwaarde dat de verzekeringsonderneming in de polis melding maakt van deze mogelijkheid en van de bijzondere uitgaven waarvan hierboven sprake is.

Art. 28. L'entreprise d'assurances ne peut réclamer aucuns frais ou indemnité à l'exception de ceux visés aux articles 29, § 2 et 30, § 2, si ce n'est en raison de dépenses particulières occasionnées par le fait du preneur d'assurance, de l'assuré ou du bénéficiaire et à condition que l'entreprise d'assurances fasse mention dans la police de cette possibilité et des dépenses particulières dont il est question ci-dessus.


De polis vermeldt de wijze waarop de in artikel 29, § 2, bedoelde reductievergoeding wordt berekend.

La police mentionne le mode de calcul de l'indemnité de réduction visée à l'article 29, § 2.


De polis vermeldt de wijze waarop de in artikel 29, § 2, bedoelde reductievergoeding wordt berekend.

La police mentionne le mode de calcul de l'indemnité de réduction visée à l'article 29, § 2.


7.5.29. Polyglycidylnitraat of poly (nitratomethyloxiraan); (Poly-GLYN) (PGN);

7.5.29. polyglycidylnitrate ou poly (Nitratomethyl oxirane) (Poly-GLYN) (PGN);


1. Kan u weergeven hoeveel jonge autobestuurders gekozen hebben voor een 29/29-polis sinds de invoering ervan in maart 2004?

1. Combien de jeunes automobilistes ont contracté une police 29/29 depuis l'introduction du système en mars 2004?


2. Wat is het procentueel aandeel van jongeren met een 29/29-polis tegenover jongeren met een klassieke autoverzekering en jongeren die een autoverzekering verkrijgen bij het Tariferingsbureau?

2. Quel est le pourcentage de jeunes ayant respectivement une police 29/29, une assurance auto classique et une assurance du Bureau de tarification?


De 29/29-polis die jonge autobestuurders de mogelijkheid zou bieden om een autoverzekering tegen een betaalbare prijs aan te schaffen, trad in maart 2004 in werking.

La police 29/29, qui doit permettre aux jeunes automobilistes de contracter une assurance automobile à des conditions de prix raisonnables, a été introduite en mars 2004.




Anderen hebben gezocht naar : zogenaamde 29 29-polis     soortgelijke polis     polis     29 29-polis     29-polis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 29-polis' ->

Date index: 2021-08-20
w