Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 augustus 2005 blijft » (Néerlandais → Français) :

13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en l ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, et § 15, premie ...[+++]


18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot opricht ...[+++]

18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 portant désignation des membres-cons ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Gouden Palm in de Kroonorde : Mevr. Cle Monique Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2005 8 april 1946 - Olen Mevr. D'Hondt Godelieve Assistent Ranginneming : 15 november 2005 26 december 1945 - Aalst Mevr. Nieuborg Maria Assistent Ranginneming : 8 april 2005 18 augustus 1945 - Oetingen De heer Provinciael Willy Speciaal assistent Ranginneming : 8 april 2005 8 augustus 1945 - Putte Mevr. Rogiers Hélène Hoofdassistent Ran ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. La Palme d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : Mme Cle Monique Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2005 8 avril 1946 - Olen Mme D'Hondt Godelieve Assistant Prise de rang au 15 novembre 2005 26 décembre 1945 - Alost Mme Nieuborg Maria Assistant Prise de rang au 8 avril 2005 18 août 1945 - Oetingen M. Provinciael Willy Assistant spécial Prise de rang au 8 avril 2005 8 août 1945 - Putte Mme Rogiers Hélène Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2005 5 décembre 1945 - Landen Mme Van Binst Eliza Assistant en chef Prise de rang au 8 avril 2005 ...[+++]


10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre ...[+++]


1. a) de zaken die het voorwerp uitmaken van de 6 vonnissen van vrijspraak van 24 november 2010 van de correctionele rechtbank van Namen, over de onwettigheid van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, staan nog op de rol van het Hof van Beroep te Luik . b) De gevallen in de rechtspraak zijn beperkt omwille van de inwerkingtreding, op 29 augustus 2013, van het ministerieel besluit van 22 augustus 2013 betreffende de controlemaatregelen van toepassing op de vloeibare ...[+++]

1. a) Les affaires ayant fait l'objet des 6 jugements d'acquittement du 24 novembre 2010 du Tribunal correctionnel de Namur, pour illégalité de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, sont encore au rôle de la Cour d'appel de Liège. b) Les cas de jurisprudence sont limités en raison de l'entrée en vigueur, le 29 août 2013, de l'arrêté ministériel du 22 août 2013 relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion (Mon. 29 août 2013) qui a remplacé l'artic ...[+++]


Ook na de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (in principe ten laatste in oktober 2005) blijft dit het geval, zij het veel soepeler uitgewerkt dan in de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.

Il en sera encore ainsi après l'entrée en vigueur de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (en principe, en octobre 2005 au plus tard), même si les règles sont considérablement assouplies par rapport à la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales.


Ook na de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (in principe ten laatste in oktober 2005) blijft dit het geval, zij het veel soepeler uitgewerkt dan in de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.

Il en sera encore ainsi après l'entrée en vigueur de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (en principe, en octobre 2005 au plus tard), même si les règles sont considérablement assouplies par rapport à la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales.


De nieuwe wet van 10 augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 2 september 2005) tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensenmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers getuigt van de aandacht die door de Belgische regering aan deze problematiek, die voornamelijk in de grote steden blijft verontrusten, wordt geschonken.

La nouvelle loi du 10 août 2005 (Moniteur belge du 2 septembre 2005) modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil atteste de cet intérêt du gouvernement belge face à cette problématique toujours préoccupante, particulièrement dans les grandes villes.


4. Na de sluiting van het Bureau OS-Ouagadougou wordt de opvolging van de directe bilaterale projecten met Burkina Faso nu verzekerd vanuit Bamako (Mali) Een assistent-attaché blijft in dienst op de Ambassade tot 31 augustus 2005.

4. Après la fermeture du bureau de la CD à Ouagadougou, le suivi des projets bilatéraux directs avec le Burkina Faso est désormais assuré au départ de Bamako (Mali). Un attaché-assistant reste en fonctions à l'Ambassade jusqu'au 31 août 2005.


De datum voor de indiening van de belastingaangifte is vastgesteld op 31 augustus 2005 en blijft 31 oktober 2005 voor de volmachthouders die gebruik maken van Tax-on-web.

Je tiens encore à préciser que la date de dépôt des déclarations est fixée au 31 août 2005 et maintenue au 31 octobre 2005 pour les mandataires utilisant Tax-on-web.




D'autres ont cherché : december     10 augustus     lijst     augustus     november     oktober     13 augustus     oktober 2005 blijft     grote steden blijft     tot 31 augustus     assistent-attaché blijft     en blijft     29 augustus 2005 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 augustus 2005 blijft' ->

Date index: 2021-12-19
w