Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 december 2005 verkocht " (Nederlands → Frans) :

Sernam Xpress had deze dochteronderneming in december 2005 verkocht en had de koper een omzetgarantie gegeven.

Sernam Xpress avait vendu cette filiale en décembre 2005, et avait accordé une garantie sur le chiffre d’affaires à l’acquéreur.


1. Het rusthuis van Ukkel behoort niet meer tot het Instituut; het werd bij notariële akte van 29 december 2005 verkocht aan het OCMW van Ukkel.

1. La maison de repos d'Uccle n'appartient plus à l'Institut; elle a été vendue, par acte notarié du 29 décembre 2005, au CPAS d'Uccle.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 29 november 2005 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en met de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 novembre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 », a donné le 14 décembre 2 ...[+++]


In artikel 2 van dezelfde wet, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983 en gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, 25 januari 1999, 24 december 1999, 27 december 2005 en 28 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

à l’article 2 de la même loi, remplacé par l’arrêté royal n° 242 du 31 décembre 1983 et modifié par les lois des 29 décembre 1990, 25 janvier 1999, 24 décembre 1999, 27 décembre 2005 et 28 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées:


De momenteel in Verordening (EG) nr. 22/2006 van de Commissie (2) vermelde hoeveelheden die worden verkocht, zijn gebaseerd op de stand van de interventievoorraden op 31 december 2005.

Les quantités pour la revente figurant actuellement au règlement (CE) no 22/2006 de la Commission (2) reflètent la situation des stocks d'intervention au 31 décembre 2005.


Verordening (EG) nr. 2303/2003 van de Commissie van 29 december 2003 met betrekking tot specifieke voorschriften voor de etikettering van uit de Verenigde Staten van Amerika ingevoerde wijn (4) voorziet in een aantal tijdelijke, eveneens op 31 december 2005 aflopende afwijkingen voor de etikettering van wijn.

Le règlement (CE) no 2303/2003 de la Commission du 29 décembre 2003 concernant des règles spécifiques d'étiquetage de vins importés des États Unis d'Amérique (4) prévoit certaines dérogations temporaires en ce qui concerne l’étiquetage des vins, lesquelles expirent également le 31 décembre 2005.


Zo ontbreken bijvoorbeeld de goedgekeurde jaarrekeningen voor 2003, 2004 en 2005 en staat zelfs de huisvesting in vraag, gelet op het feit dat het pand op de lijst van de verkochte gebouwen van december 2006 voorkomt.

Ainsi les comptes annuels approuvés pour les années 2003, 2004 et 2005 font défaut et même l'hébergement est remis en question étant donné que le bâtiment figure sur la liste de décembre 2006 des immeubles vendus.


Alle op 31 december 2005 niet verkochte of geliquideerde belangen zullen door de deelstaat Berlijn tegen marktconforme voorwaarden worden aangekocht, waarbij de koopprijs door een door de deelstaat benoemde accountant en, na controle door een door de bank benoemde accountant, eventueel middels een arbitrageprocedure wordt bepaald.

Toutes les participations qui ne seront pas vendues ou liquidées au 31 décembre 2005 seront acquises par le Land de Berlin aux conditions du marché. Le prix sera fixé par un expert-comptable désigné par le Land ou par voie d'arbitrage si cela apparaît nécessaire après qu'une première évaluation aura été revue par un expert-comptable désigné par la banque.


Belangen in ondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening die op de balansdatum van 31 december 2005 niet zijn geliquideerd of aan derden verkocht, zullen door de deelstaat Berlijn tegen marktconforme voorwaarden worden aangekocht.

Les participations dans les sociétés de services immobiliers qui ne seront ni liquidées ni vendues à des tiers à la date de la clôture du bilan au 31 décembre 2005 seront acquises par le Land de Berlin aux conditions du marché.


Bij akte van 22 december 2005 werd het domein verkocht voor een bedrag van 9 005 000 euro.

Par acte du 22 décembre 2005 le domaine a été vendu pour un montant de 9 005 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 december 2005 verkocht' ->

Date index: 2025-02-13
w