Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "40 procent werkloosheid kampen " (Nederlands → Frans) :

Ik betreur namelijk dat daar een zeer belangrijk gegeven niet is opgenomen, namelijk de recente verklaring van de Marokkaanse regering die pleit voor een remigratiepolitiek, voor een terugkeer van een groot deel van de 2,5 miljoen Marokkanen die momenteel in Europa verblijven, waarvan de jongeren zoals men weet met 40 procent werkloosheid kampen om nog maar te zwijgen over andere vormen van sociale opvang waar ze terechtkomen.

Je regrette qu'un aspect très important ait été omis, à savoir la récente déclaration du gouvernement marocain appelant à une politique de remigration, en vue du retour d'une grande partie des 2,5 millions de Marocains qui vivent actuellement en Europe, et notamment des jeunes qui, comme vous le savez, soit sont confrontés à un taux de chômage de 40%, soit finissent par être pris en charge par l'État d'une autre manière.


Een ander probleem waar Servië mee geconfronteerd wordt, is het grote aantal vluchtelingen en binnenlands ontheemden die met huisvestingsproblemen en armoede te kampen hebben terwijl de werkloosheid bijna 19 procent bedraagt.

La Serbie est également confrontée au nombre important de réfugiés et de personnes déplacées qui font face à des difficultés de logement et à la pauvreté, et pour lesquelles le taux de chômage avoisine 19 %.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de EU 2020-strategie hebt u erg ambitieuze cijfers gepresenteerd: een verhoging van de werkgelegenheid van 63 tot 76 procent en een vermindering van de werkloosheid onder vroegtijdige schoolverlaters tot 10 procent. U legde ook de nadruk op onderwijs, dat de sleutel voor ontwikkeling is, opdat in de toekomst 40 procent van alle Europese burgers een hogere opleiding zal hebben genoten.

– (PL) Monsieur Barroso, dans la stratégie 2020, vous avez présenté des taux d’accroissement de l’emploi très ambitieux, de 63 % à 76 %, et une réduction du chômage chez les jeunes en décrochage scolaire pour atteindre 10 %, mais vous avez aussi mis l’accent sur l’éducation, qui est la clé du développement, de sorte qu’à l’avenir, 40 % des citoyens européens possèdent un diplôme de l’enseignement supérieur.


– (HU) Ik wil graag zeggen dat ik erg blij ben dat we dit programma hebben aangenomen en dat het me tevreden stemt dat ook ik hier voor heb kunnen stemmen, juist nu onze landen kampen met een economische crisis en de werkloosheid in veel van onze landen 10 procent of meer is.

– (HU) Je voudrais vous combien je suis content que nous ayons accepté ce programme, et je suis heureux d’avoir pu voter en sa faveur, surtout à un moment où nos pays luttent contre la crise économique et où le chômage a atteint dix pour cent, ou plus, dans bon nombre de nos pays.


F. overwegende dat Israël's beleid van afsluiting geleid heeft tot een ernstige achteruitgang van de Palestijnse economische situatie, met meer dan 40 procent werkloosheid en grote delen van de bevolking die onder het armoedeniveau leven,

F. considérant que la politique israélienne de bouclage a entraîné une grave dégradation de la situation économique palestinienne, avec plus de 40 % de chômage et de larges couches de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 procent werkloosheid kampen' ->

Date index: 2022-12-16
w