Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "49 eg niet juist heeft omgezet " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft beslist Denemarken voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het de Europese regels inzake de veiligheid van het spoorverkeer (Richtlijn 2001/49/EG) niet juist heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé de traduire le Danemark devant la Cour de justice de l'UE pour transposition incorrecte de la réglementation européenne en matière de sécurité ferroviaire (directive 2004/49/CE).


Is de eventuele juiste omzetting van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame in een lidstaat voldoende geweest om de consument in die lidstaat te beschermen tegen aanspraken van dergelijke bedrijven die gevestigd zijn in een andere lidstaat die de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame eventueel al dan niet juist heeft omgezet?

Si la transposition de cette directive a été effectuée correctement dans un État membre, cela-t-il suffi à protéger les citoyens de cet État en cas de revendication de la part d'une de ces sociétés sises dans un autre État membre qui aurait ou n'aurait pas transposé la directive correctement?


De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet, hoewel dat tegen 30 juni 2011 diende te gebeuren.

La Commission a décidé d’assigner la Belgique devant la Cour de justice au motif qu’elle n’a pas pleinement transposé ladite directive dans son droit interne, ce qu’elle aurait dû faire le 30 juin 2011 au plus tard.


België heeft een aantal bepalingen van de richtlijn niet op de juiste wijze omgezet: België biedt op dit ogenblik geen faciliteiten voor de toegang en het verblijf van familieleden van burgers van de Unie die zelf geen burger van de Unie zijn.

La Belgique n'a pas correctement transposé certaines dispositions de la directive: elle ne facilite actuellement pas l'entrée et le séjour de membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui sont ressortissants de pays tiers.


Van lidstaten die deze uit 2011, 2012 en 2013 daterende aanbevelingen al hebben omgezet, moet niet gevraagd worden dat zij nu bij de Commissie aanvragen indienen voor afwijkingen die in de aanbevelingen waren voorzien, mede gezien het feit dat de Commissie die niet op tijd heeft omgezet.

Les États membres qui ont déjà transposé ces recommandations, dont l'adoption remonte aux années 2011, 2012 et 2013, ne devraient pas être tenus de présenter aujourd'hui à la Commission des demandes pour les dérogations prévues dans les recommandations, compte également tenu du fait que la CE ne les a pas transposées jusqu'à présent.


Van lidstaten die deze uit 2011, 2012 en 2013 daterende maatregelen al hebben omgezet moet niet gevraagd worden dat zij nu bij de Commissie aanvragen indienen voor afwijkingen die in de GFCM-aanbevelingen waren voorzien, mede gezien het feit dat de Commissie die niet op tijd heeft omgezet.

Les États membres qui ont déjà transposé ces recommandations, dont l'adoption remonte aux années 2011, 2012 et 2013, ne devraient pas être tenus de présenter aujourd'hui à la Commission des demandes pour les dérogations prévues dans les recommandations de la CGPM, compte également tenu du fait que la CE ne les a pas transposées jusqu'à présent.


Dit houdt in essentie in dat de Commissie inbreukprocedures in gang zet als zij bemerkt dat een lidstaat een van de richtlijnen niet juist heeft omgezet, of als zij van een burger een klacht ontvangt over een ondeugdelijke omzetting of toepassing van een richtlijn.

Cela consiste, essentiellement, à lancer et à gérer des procédures d'infraction lorsqu'elle constate qu'un État membre n'a pas correctement transposé une des directives ou lorsqu'elle est saisie d'une plainte de citoyen révélant une mauvaise transposition ou application d'une des directives.


Dit houdt in essentie in dat de Commissie inbreukprocedures in gang zet als zij bemerkt dat een lidstaat een van de richtlijnen niet juist heeft omgezet, of als zij van een burger een klacht ontvangt over een ondeugdelijke omzetting of toepassing van een richtlijn.

Cela consiste, essentiellement, à lancer et à gérer des procédures d'infraction lorsqu'elle constate qu'un État membre n'a pas correctement transposé une des directives ou lorsqu'elle est saisie d'une plainte de citoyen révélant une mauvaise transposition ou application d'une des directives.


België heeft Richtlijn 2003/24/EG nog niet omgezet, terwijl het Verenigd Koninkrijk beide richtlijnen nog niet heeft omgezet met betrekking tot Gibraltar.

Or, la Belgique n'a pas encore transposé la directive 2003/24/CE et le Royaume-Uni n'a transposé aucune des deux directives en ce qui concerne Gibraltar.


De Commissie heeft besloten Finland voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de eis in de richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval dat retour-, inzamelings- en terugwinningssystemen open moeten zijn en niet mogen discrimineren, niet in nationale wetgeving heeft omgezet.

La Commission a décidé de poursuivre la Finlande devant la Cour de justice pour la raison qu'elle n'a pas transposé l'exigence de la directive sur les déchets d'emballages selon laquelle les systèmes de consigne, de ramassage et de valorisation doivent être ouverts et non discriminatoires.




Anderen hebben gezocht naar : niet juist heeft     niet     49 eg niet juist     europese commissie heeft     juist heeft omgezet     dan     dan niet juist     richtlijn nog     wetgeving heeft omgezet     richtlijn     juiste     belgië heeft     tijd heeft     hebben omgezet     omgezet     richtlijnen     richtlijnen niet juist     24 eg nog     nog niet omgezet     en     commissie heeft     49 eg niet juist heeft omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'49 eg niet juist heeft omgezet' ->

Date index: 2024-03-16
w