Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boeking
Boeking op rekening
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Hepatitis C-virus subtype 4e
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Overzicht groepsindeling stukgoed
Vergelijkende boeking
Ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4E

Traduction de «4e boek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique


boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

nomenclature colis | nomenclature de wagonnage












ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4E

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4E


Hepatitis C-virus subtype 4e

virus de l'hépatite C de sous-type 4e


intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(59) Bij de voorbereiding van deze uiteenzetting heb ik de vraag gesteld aan de diensten van de Senaat, maar zij konden dat 4e Boek niet vinden in de bibliotheek van het Parlement.

(59) Les services du Sénat à qui j'ai posé la question dans le cadre de la préparation de cet exposé n'ont pu mettre la main sur ce 4e cahier à la bibliothèque du Parlement.


Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfers vermeld), wat een daling van de ontvangsten met 31.5 % ten opzichte van 2006 impliceert.

Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique une diminution des recettes de 31,5 % par rapport à 2006.


(59) Bij de voorbereiding van deze uiteenzetting heb ik de vraag gesteld aan de diensten van de Senaat, maar zij konden dat 4e Boek niet vinden in de bibliotheek van het Parlement.

(59) Les services du Sénat à qui j'ai posé la question dans le cadre de la préparation de cet exposé n'ont pu mettre la main sur ce 4e cahier à la bibliothèque du Parlement.


Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfers vermeld), wat een daling van de ontvangsten met 31.5 % ten opzichte van 2006 impliceert.

Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique une diminution des recettes de 31,5 % par rapport à 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Masson, Boek II, vol. I, 4e editie, Brussel, Bruylant, 1990, blz. 240, nr. 235). b) Het idee van het geachte lid om «alle uitgeweken Belgen de mogelijkheid te bieden volledig te kunnen deelnemen aan het leven in de nieuwe gemeenschap zonder de oorspronkelijke nationaliteit te verliezen» gaat wellicht in de zin van de «vooruitgang van het vrije verkeer», hoewel het niet duidelijk is op welke wijze het vrije verkeer wordt belemmerd door regels tot beperking van meervoudige nationaliteit.

Masson,Tome II, vol. I, 4e édition, Bruxelles, Bruylant, 1990, p. 240, n° 235). b) L'idée, que défend l'honorable membre, «de permettre à des Belges expatriés de participer pleinement à la vie de leur société d'accueil sans perdre leur nationalité d'origine», va peut-être dans le sens des «progrès de la liberté de circulation», encore qu'on perçoit mal en quoi la liberté de circulation serait nécessairement freinée par des règles limitant le cumul de nationalités; mais cette idée n'est pas, à l'heure actuelle, à l'ordre du jour du gouvernement. c) Pendant près de deux siècles, depuis la codification napoléonienne, la règle a traversé, intacte, une dizaine d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4e boek' ->

Date index: 2024-09-15
w