Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
65+
65-plusser
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 65
Bejaarde
Herdenkingsplechtigheid
Humaan rhinovirus 65
MiFID II
Ouderen
Verjaardag
Verklaring van Berlijn

Vertaling van "65 verjaardag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]

commémoration [ anniversaire ]


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin






autosomaal recessieve spastische paraplegie type 65

paraplégie spastique autosomique récessive type 45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de 65 verjaardag van de werknemer wordt echter in geen enkel geval nog een werkloosheidsuitkering toegekend, evenmin nog aan een werknemer die een deeltijdse arbeid verder zet na deze leeftijd.

Après l’âge de 65 ans, aucune allocation de chômage n'est plus octroyée, il en va de même pour un travailleur qui continue à travailler à temps partiel après cet âge.


Voor de vaklui die onder het toepassingsgebied van het NPCHA vallen en die tot het plan toetreden na de leeftijd van 65 jaar, wordt de pensioenleeftijd vastgesteld op de leeftijd die de aangeslotene zal hebben op de eerste verjaardag volgend op zijn aansluiting.

Pour les gens de métier qui tombent sous le champ d'application du NPCHA et qui sont affiliés au plan après l'âge de 65 ans, l'âge de la retraite est fixé à l'âge que l'affilié aura lors de son premier anniversaire suivant son affiliation.


— 3 pct. voor het jaar vervroeging indien het daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op de 64 verjaardag en uiterlijk op de eerste dag van de maand van de 65 verjaardag».

— 3 p.c. pour l’année d’anticipation si elle prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le premier jour du mois suivant le 64 anniversaire et au plus tard le premier jour du mois du 65 anniversaire».


Artikel 64 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaalt dat de werkloze niet meer kan genieten van werkloosheidsuitkeringen vanaf de eerste dag van de kalendermaand, volgend op die waarin zijn 65 verjaardag gelegen is.

L’article 64 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage détermine que le chômeur ne peut plus bénéficier des allocations de chômage à partir du premier jour du mois civil qui suit celui de son 65ième anniversaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voorstel om het reglement te wijzigen teneinde de verwijzing naar de leeftijd van 65 jaar of de 65ste verjaardag te veranderen naar de wettelijke pensioenleeftijd. 4. Voorstel om het reglement aan te passen om de samenvatting van de voornaamste artikelen, hernomen in het begin van het reglement, volledig conform zijn voor wat betreft de prestatie in het kader van overlijden.

3. Proposition de modification du règlement afin de changer la référence à l'âge de 65 ans ou au 65ème anniversaire par la référence à l'âge légal de la retraite 4. Proposition de modifier le règlement afin que la synthèse des principaux articles, reprise en début du règlement, soit entièrement conforme en ce qui concerne la prestation en cas de décès.


« Het lid dat na zijn 65 verjaardag in dienst wenst te worden gehouden dient hiertoe ten vroegste achttien maanden voor deze datum en ten laatste zes maanden voor de datum van deze verjaardag een aanvraag in via het formulier dat als bijlage bij dit besluit werd gevoegd».

« Le membre qui souhaite être maintenu en service au-delà de son 65 anniversaire introduit à cet effet, au plus tôt dix-huit mois avant cette date et au plus tard six mois avant la date de cet anniversaire, une demande, au moyen du formulaire annexé au présent arrêté».


Wanneer de einddatum voor de 1ste dag van de maand die volgt op de 65ste verjaardag valt en indien de aangeslotene op dat ogenblik niet om de uitbetaling van zijn prestaties vraagt, wordt de einddatum vastgesteld op de 1ste van de maand die volgt op de 65 verjaardag.

Lorsque l'âge terme est antérieur au premier jour du mois qui suit le 65ème anniversaire de l'affilié et si l'affilié ne sollicite pas la liquidation de ses prestations à ce moment-là, l'âge terme est prorogé jusqu'au premier jour du mois qui suit le 65 anniversaire.


Wat de categorie van de 65-plussers en meer betreft, gaat het enerzijds om een ex-werknemer die een pensioen en een deeltijdse opdracht als contractueel technicus-garneerder cumuleert en anderzijds om 2 poetsvrouwen die twee maanden na hun 65 verjaardag nog werken,

En ce qui concerne la catégorie des 65 ans et plus, il s'agit, d'une part, d'un ex-employé cumulant pension et activités de technicien garnisseur contractuel à temps partiel, et d'autre part, de 2 femmes préposées à l'entretien travaillant encore deux mois après leur anniversaire de 65 ans,


Zo wordt in de openbare sector het kalenderjaar waarin de gepensioneerde de leeftijd van 65 jaar bereikt gesplitst in twee perioden; een eerste periode tussen 1 januari en de laatste dag van de maand waarin de gepensioneerde 65 jaar wordt en een tweede periode vanaf de eerste dag van de maand die volgt op zijn 65 verjaardag en 31 december van het betrokken jaar.

Ainsi, dans le secteur public, l'année civile au cours de laquelle le pensionné atteint 65 ans est scindée en deux périodes : une première entre le 1 janvier et le dernier jour du mois au cours duquel le pensionné atteint 65 ans et une seconde comprise entre le 1 jour du mois qui suit son 65 anniversaire et le 31 décembre de l'année concernée.


Voor de in artikel 5, § 1, bedoelde rustpensioenen toegekend aan personen die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werden gesteld, zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen, voor de periode begrepen tussen de ingangsdatum van het pensioen en 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de 65 verjaardag van betrokkene, deze bepaald in § 1 en zijn de in § 1 bedoelde inkomsten die welke betrekking hebben op dezelfde jaren, terwijl de toe te passen vermindering die is welke volgt uit de toepassing van § 7.

Pour les pensions de retraite visées à l'article 5, § 1, et accordées à des personnes qui ont été mises d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour une raison autre que l'inaptitude physique, les montants limites à prendre en compte, pour la période comprise entre la date de prise de cours de la pension et le 31 décembre de l'année qui précède le 65ème anniversaire de l'intéressé, sont ceux prévus au § 1 et les revenus visés au § 1 sont ceux afférents à ces mêmes années, tandis que la réduction à appliquer est celle qui résulte de l'application du § 7.




Anderen hebben gezocht naar : mifid ii     salmonella ii groep     verklaring van berlijn     bejaarde     humaan rhinovirus     ouderen     verjaardag     65 verjaardag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'65 verjaardag' ->

Date index: 2021-07-29
w