Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "70 uit recente statistieken blijkt " (Nederlands → Frans) :

[70] Uit recente statistieken blijkt dat 80% van de gevallen van cybercriminaliteit in de financiële sector niet wordt aangegeven (IDC and Gartner, november 2002).

[70] Selon des statistiques récentes, 80 % des "cyberinfractions" commises dans le secteur financier ne sont pas signalées (IDC et Gartner, novembre 2002).


[17] Uit recente statistieken van de Kamer van koophandel van de regio Lombardije blijkt dat 60% van de nieuwe ondernemingen in de regio opgericht is door migranten: www.lom.camcom.it.

[17] Des statistiques récentes fournies par la Chambre de commerce de la région de Lombardie indiquent que 60 % des nouvelles entreprises créées dans la région le sont par des migrants, www.lom.camcom.it.


Uit meer recente statistieken van het IASC blijkt dat momenteel 275 EU-ondernemingen de IASC-standaarden gebruiken.

Selon les statistiques les plus récentes publiées par l'IASC, 275 sociétés de l'UE utilisent aujourd'hui les normes IAS.


Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de Habitatrichtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1e,van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies van de gewestelijke en plaatselijke besturen die niet ...[+++]

Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'article 28, § 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'exclut de son champ d'application que les interventions du bourgmestre dans le cadre de ses compétences de police générale; que les interventions des administrations régionales et locales qui n'entrent pas dans ce cadre, quand bien même seraien ...[+++]


Uit de statistieken blijkt dat voor de parlementsverkiezingen van 2003, de deelname op ongeveer 70 000 personen lag (van de 114 000 personen die ingeschreven waren) (2) .

Les statistiques montrent que pour les législatives de 2003, le taux de participation aux élections législatives était d'environ 70 000 personnes (sur 114 000 inscrits) (2) .


Uit de meest recente statistieken blijkt overigens dat dit het geval is voor de meerderheid van de gehuwden (54,5 %).

Il ressort d'ailleurs des statistiques les plus récentes que la majorité des couples mariés (54,5 %) se trouvent dans le cas.


Uit de statistieken blijkt dat voor de parlementsverkiezingen van 2003, de deelname op ongeveer 70 000 personen lag (van de 114 000 personen die ingeschreven waren) (2) .

Les statistiques montrent que pour les législatives de 2003, le taux de participation aux élections législatives était d'environ 70 000 personnes (sur 114 000 inscrits) (2) .


Uit de statistieken blijkt dat voor de parlementsverkiezingen van 2003, de deelname op ongeveer 70 000 personen lag (van de 114 000 personen die ingeschreven waren) (2) .

Les statistiques montrent que pour les législatives de 2003, le taux de participation aux élections législatives était d'environ 70 000 personnes (sur 114 000 inscrits) (2) .


Uit Colombiaanse statistieken blijkt dat het percentage preferentiegebruik door de EU in Colombia 70,6 % bedroeg in 2016 (tegenover 55,7 % in 2014, wat erop wijst dat EU-exporteurs beter gebruikmaken van de overeenkomst).

Selon les statistiques de la Colombie, le taux d’utilisation des préférences par l’Union européenne en Colombie s’élevait à 70,6 % en 2016 (contre 55,7 % en 2014, ce qui indique que les exportateurs de l’Union européenne profitent davantage de l’accord).


Die situatie heeft een rechtstreekse weerslag op de overlevingskansen op straat van talrijke mannen, vrouwen en meer en meer kinderen en zelfs moeders met zuigelingen, zoals blijkt uit recente statistieken.

Cette situation a une incidence directe sur les chances de survie dans la rue d'un nombre important d'hommes, de femmes, d'enfants et même de mères avec des nourrissons, comme cela ressort de statistiques récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'70 uit recente statistieken blijkt' ->

Date index: 2022-05-07
w