Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "858 eg dient daarom " (Nederlands → Frans) :

Besluit 2004/858/EG dient daarom te worden ingetrokken en er dienen overgangsbepalingen te worden vastgesteld.

Il convient donc d’abroger la décision 2004/858/CE et de prendre des dispositions transitoires.


Besluit 2004/858/EG dient daarom te worden ingetrokken en er dienen overgangsbepalingen te worden vastgesteld.

Il convient donc d’abroger la décision 2004/858/CE et de prendre des dispositions transitoires.


Iedere nieuwe regel betreffende invasieve uitheemse soorten dient daarom aan te sluiten bij die wetgevingshandelingen van de Unie zonder deze te overlagen en zij dient niet van toepassing te zijn op de organismen waarop die wetgevingshandelingen specifiek betrekking hebben.

Il convient par conséquent que toute nouvelle règle relative aux espèces exotiques envahissantes soit alignée sur ces actes législatifs de l'Union sans faire double emploi avec eux et qu'elle ne s'applique pas aux organismes ciblés par lesdits actes législatifs.


Besluit 2004/858/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier en conséquence la décision 2004/858/CE.


De consoliderende toezichthouder dient samen met de andere leden van het college te kunnen besluiten om bijeenkomsten of activiteiten te organiseren die niet van algemeen belang zijn, en dient daarom de presentie waar nodig te kunnen stroomlijnen.

Le superviseur sur une base consolidée devrait être en mesure de décider, en association avec les autres membres du collège, d’organiser des réunions ou des activités ne relevant pas de l’intérêt général et donc de définir la participation de manière adéquate.


Steun aan ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden dient op grond van die richtsnoeren te worden beoordeeld, om te vermijden dat deze worden omzeild. Steun aan deze ondernemingen dient daarom van het toepassingsbereik van deze verordening te worden uitgesloten.

Les aides accordées aux entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté doivent être appréciées à la lumière desdites lignes directrices afin d'éviter que ces dernières ne soient contournées.


Besluit 2004/858/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier la décision 2004/858/CE en conséquence.


Besluit 2004/858/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier la décision 2004/858/CE en conséquence.


Overwegende dat voor het jaar 2007 het quotum van leng in het i.c.e.s.-gebied IV (EG-zone), nagenoeg volledig werd aangeland en dat er nog leng aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij op leng in dit gebied stopgezet te worden teneinde de door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden,

Considérant que pour l'année 2007 le quota de la lingue dans la zone-c.i.e.m IV (EC-zone) a été presque entièrement débarqué et vue que de la lingue se trouve encore à bord de bateaux de pêche actuellement en activité, il y a lieu de cesser sans retard la pêche de la lingue dans cette zone afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE,


Overwegende dat de voormelde beschikking 1999/177/EG een afwijking invoert op de norm bepaald in artikel 11 van richtlijn 94/62/EG en daarom door middel van dezelfde reglementaire akte dient te worden omgezet;

Considérant que la décision 1999/177/CE précitée instaure une dérogation à la norme fixée à l'article 11 de la directive 94/62/CE et doit dès lors être transposée par le même acte réglementaire que celui-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'858 eg dient daarom' ->

Date index: 2021-01-20
w