Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
WEU-oefening Crisex 95-96

Traduction de «96 ficodindia dell » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verordening (EG) nr. 1491/2003 van de Commissie van 25 augustus 2003 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuzian° delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona of Poma de Girona)

* Règlement (CE) n° 1491/2003 de la Commission du 25 août 2003 complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuzian° delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona ou Poma de Girona)


tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona of Poma de Girona)

complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona ou Poma de Girona)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 ficodindia dell' ->

Date index: 2024-01-08
w