Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «99 eg vastgestelde verbod » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd de artikelen 4, 5 en 6 en de artikelen 11, 12 en 13 van dit besluit, en in afwijking van het in artikel 3, lid 3, onder a), van Richtlijn 2002/99/EG vastgestelde verbod, mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van varkensvlees, varkensvleesbereidingen, varkensvleesproducten en alle andere producten van of met varkensvlees uit slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen die zijn gelegen in de beschermings- en toezichtsgebieden als vastgesteld in Richtlijn 2002/60/EG, op voorwaarde dat deze producten:

Sans préjudice des articles 4, 5, 6, 11, 12 et 13 de la présente décision et par dérogation à l'interdiction prévue à l'article 3, paragraphe 3, point a), de la directive 2002/99/CE, les États membres concernés peuvent autoriser l'expédition de viandes de porc, de préparations de viandes de porc, de produits à base de viandes de porc et de tout autre produit consistant en viandes de porc ou contenant de la viande à partir d'abattoirs, d'ateliers de découpe et d'établissements de transformation de viandes situés dans les zones de protection et de surveillance définies par la directive 2002/60/CE, à condition que ces produits:


De voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting worden gereinigd en ontsmet volgens de onderrichtingen van het Agentschap; b) in uitzonderlijke omstandigheden rechtstreeks naar andere bedrijven in het beschermingsgebied op voorwaarde dat : - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - alle te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn, en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven; 6° vers vlees van varkens als bedoeld onder de bepaling 5°, a): - wordt niet in de intracommunautaire of ...[+++]

Les véhicules et équipements ayant servi à leur transport seront nettoyés et désinfectés selon les instructions de l'Agence; b) dans des circonstances exceptionnelles, directement vers d'autres exploitations situées à l'intérieur de la zone de protection, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - tous les porcs à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregistrement des porcs ...[+++]


Bij de omzetting van de Europese richtlijn 99/32/EG betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen (koninklijk besluit van 7 maart 2001 — Belgisch Staatsblad 23 maart 2001), werd eveneens een maximum gehalte aan PCB's vastgesteld hoewel dit niet voorkwam in die richtlijn.

Lors de la transposition de la directive européenne 99/32/CE relative à la teneur en souffre de combustibles résiduels (arrêté royal du 7 mars 2001 — Moniteur belge 23 mars 2001), une teneur maximale de PCB's a également été fixés alors que cela ne se trouvait pas dans cette directive.


Bij de omzetting van de Europese richtlijn 99/32/EG betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen (koninklijk besluit van 7 maart 2001 — Belgisch Staatsblad 23 maart 2001), werd eveneens een maximum gehalte aan PCB's vastgesteld hoewel dit niet voorkwam in die richtlijn.

Lors de la transposition de la directive européenne 99/32/CE relative à la teneur en souffre de combustibles résiduels (arrêté royal du 7 mars 2001 — Moniteur belge 23 mars 2001), une teneur maximale de PCB's a également été fixés alors que cela ne se trouvait pas dans cette directive.


4. Het in lid 3 vastgestelde verbod geldt ook voor:

4. L’interdiction visée au paragraphe 3 s’applique aussi:


Het Hof oordeelt dus dat het bij collectieve overeenkomst vastgestelde verbod om een vliegtuig te besturen na het bereiken van die leeftijd, geen noodzakelijke bepaling is ter bescherming van de openbare veiligheid en de volksgezondheid.

La Cour juge donc que l’interdiction de piloter après cet âge, prévue par la convention collective, n’est pas une mesure nécessaire à la protection de la sécurité publique et de la santé.


2. Het in lid 1 vastgestelde verbod geldt niet voor de uitvoer van:

2. L’interdiction visée au paragraphe 1 ne s’applique pas aux exportations de:


2. Het in lid 1 vastgestelde verbod geldt niet voor de invoer van:

2. L’interdiction visée au paragraphe 1 ne s’applique pas aux importations:


Er mogen slechts nieuwe aanplantrechten worden toegekend voor een oppervlakte die ten hoogste gelijk is aan 105 % van de wijngaardoppervlakte die de producenten als gevolg van deze maatregelen hebben verloren, teneinde te voorkomen dat het bij artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde verbod op de aanplant van wijnstokken wordt omzeild.

Il importe que les droits de plantation nouvelle ne dépassent pas ce qui est nécessaire pour planter une superficie équivalente à 105 % de celle perdue pour les producteurs dans le cadre de ces mesures, afin d'éviter que l'interdiction de plantation prévue à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999 ne soit compromise.


De wijziging houdt met name in dat de procedures voor de erkenning van de inrichtingen van oorsprong voor in de Gemeenschap ingevoerde magen, blazen en darmen ten opzichte van de huidige regeling vereenvoudigd wordt in verband met hun speciale productieomstandigheden, zonder dat het bij Richtlijn 77/99/EEG vastgestelde gezondheidsniveau eronder lijdt.

Cette modification vise notamment à établir, pour les estomacs, vessies et boyaux importés dans la Communauté, une simplification des procédures d'agrément des établissements d'origine par rapport au présent régime, en raison de leurs conditions particulières de production et sans pour autant diminuer le niveau sanitaire prévu par la directive 77/99/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'99 eg vastgestelde verbod' ->

Date index: 2021-11-29
w