Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag om verlenging
Aanvraag per post
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Garanderen dat post ongeschonden is
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Post-partumzorg
Van asielaanvraag
Verzekeren dat post ongeschonden is
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «Aanvraag per post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert




aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir




verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de vergunningsaanvraag stuurt de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen de beslissing waarbij over de volledigheid en de ontvankelijkheid van de aanvraag wordt beslist aan de aanvrager, hetzij per gewone post als de aanvraag per post naar de gemeente is verstuurd, hetzij elektronisch als de aanvraag op die manier is ingediend.

Le fonctionnaire des implantations commerciales envoie au demandeur la décision statuant sur le caractère complet ou recevable de la demande, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais, dans les vingt jours de la réception de la demande de permis.


Wanneer de aanvraag onvolledig is, stuurt de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen aan de aanvrager, hetzij per gewone post als de aanvraag per post naar de gemeente is verstuurd, hetzij elektronisch als de aanvraag op die manier is ingediend, een lijst van de ontbrekende stukken, binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de verzending van de vergunningsaanvraag of de aanmelding.

Lorsque la demande est incomplète, le fonctionnaire des implantations commerciales adresse au demandeur, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais, un relevé des pièces manquantes, dans les vingt jours de la réception de l'envoi de la demande de permis ou de la déclaration.


Art. 32. Binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de aanvraag, stuurt het gemeentebestuur een exemplaar van de vergunningsaanvraag aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen en licht hij gelijktijdig de aanvrager in, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gestuurd, hetzij langs elektronische weg de aanvraag op die wijze is ingediend.

Art. 32. Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception de la demande, l'administration communale envoie au fonctionnaire des implantations commerciales un exemplaire de la demande de permis et en informe simultanément le demandeur, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais.


Art. 33. § 1. De bevoegde autoriteit stuurt haar beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard, aan de aanvrager binnen twintig dagen na ontvangst van de vergunningsaanvraag, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gericht, hetzij langs elektronische weg als ze op die wijze wordt ingediend.

Art. 33. § 1 . L'autorité compétente envoie au demandeur sa décision statuant sur le caractère complet et recevable de la demande, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais, dans les vingt jours de la réception de la demande de permis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat dus om een aanvraag per post of e-mail te versturen en .te wachten.

Il suffit donc de lui adresser une demande, par voie postale ou informatique, et .d'attendre.


Het volstaat dus om een aanvraag per post of e-mail te versturen en .te wachten.

Il suffit donc de lui adresser une demande, par voie postale ou informatique, et .d'attendre.


De bevoegde ambtenaar van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, die belast is met de controle over de plaats waar de bijzondere prestatie moet worden verricht, brengt die weigering ten laatste de werkdag na ontvangst van de aanvraag per post aangetekende brief ter kennis van de persoon die de aanvraag heeft ingediend.

Au plus tard le jour ouvrable suivant la demande, le fonctionnaire de l'Administration générale des Douanes et Accises compétent, en charge du contrôle dans le ressort duquel la prestation spéciale doit être effectuée, notifie par lettre recommandée par la poste ce refus à la personne qui a introduit la demande.


Zodra het aanvraagdossier volledig is volgens zijn voorwerp en de aanvraag ontvankelijk verklaard wordt (de aanvrager staat niet gesignaleerd bij het SIS; de aanvraag lijkt niet onmogelijk, wat het geval zou zijn als zou blijken dat de aanvraag wordt ingediend met het oog op een huwelijk, terwijl de aanvrager al gehuwd is), wordt het indien nodig overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (in alle gevallen van verplichte raadpleging, in de gevallen waarbij verificatie in België noodzakelijk (onder andere signalement bij het CBS) of gewenst is, in de gevallen die volgens het Vision-systeem (22 nationaliteiten) voor raadpleging moeten worden voorgelegd aan ...[+++]

Lorsque le dossier de la demande est complet par rapport à son objet, et la demande estimée recevable (le demandeur n'est pas signalé au « SIS », la demande ne paraît pas impossible ­ par exemple elle le serait si la demande porte sur un visa en vue de mariage, et que le demandeur est déjà marié, ...), il est lorsqu'il y a lieu, transmis à l'Office des étrangers (tous les cas de consultation obligatoire, les cas où des vérifications sont nécessaires (entre autres signalement BCS) ou souhaitées en Belgique, les cas à soumettre à la consultation des partenaires par le système « Vision » (22 nationalités), et enfin les cas dans lesquels le poste pourrait délivrer d ...[+++]


Zodra het aanvraagdossier volledig is volgens zijn voorwerp en de aanvraag ontvankelijk verklaard wordt (de aanvrager staat niet gesignaleerd bij het SIS; de aanvraag lijkt niet onmogelijk, wat het geval zou zijn als zou blijken dat de aanvraag wordt ingediend met het oog op een huwelijk, terwijl de aanvrager al gehuwd is), wordt het indien nodig overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (in alle gevallen van verplichte raadpleging, in de gevallen waarbij verificatie in België noodzakelijk (onder andere signalement bij het CBS) of gewenst is, in de gevallen die volgens het Vision-systeem (22 nationaliteiten) voor raadpleging moeten worden voorgelegd aan ...[+++]

Lorsque le dossier de la demande est complet par rapport à son objet, et la demande estimée recevable (le demandeur n'est pas signalé au « SIS », la demande ne paraît pas impossible ­ par exemple elle le serait si la demande porte sur un visa en vue de mariage, et que le demandeur est déjà marié, .), il est lorsqu'il y a lieu, transmis à l'Office des étrangers (tous les cas de consultation obligatoire, les cas où des vérifications sont nécessaires (entre autres signalement BCS) ou souhaitées en Belgique, les cas à soumettre à la consultation des partenaires par le système « Vision » (22 nationalités), et enfin les cas dans lesquels le poste pourrait délivrer d ...[+++]


Artikel 10ter bepaalt daarentegen dat de aanvraag om verblijfsvergunning wordt ingediend volgens de nadere regels bepaald bij artikel 9 of 9 bis. Het nieuwe artikel 9 heeft echter betrekking op de indiening van de aanvraag om verblijf bij de Belgische diplomatieke post in het land van herkomst, en artikel 9bis betreft de in België ingevolge uitzonderlijke omstandigheden ingediende verblijfsaanvraag.

Par contre l'article 10ter prévoit que la demande d'autorisation de séjour est introduite selon les modalités prévues à l'article 9 ou 9 bis. Or, l'article 9 nouveau concerne l'introduction de la demande de séjour au poste diplomatique belge dans le pays d'origine et l'article 9bis concerne la demande de séjour introduite en Belgique en cas de circonstances exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvraag per post' ->

Date index: 2024-09-22
w