1. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een strategie voor het nieuwe beleid voor chemische stoffen voor te stellen - een eerste stap in de richting van een volledige hervorming van het Europese beleid inzake chemische stoffen -, teneinde de doelstelling van duurzame ontwikkeling te verwezenlijken door aan de volgende vereisten te voldoen: verbetering van de bescherming van consument en milieu, stimulering van de concurrentiekracht en het innoverend vermogen van de industrie, rekening houdend met het sociale weefsel in de Europese Unie en spreekt zijn steun uit voor de conclusies van de Raad van 7 juni 2001;
1. se félicite de l'initiative de la Commission visant à proposer une stratégie pour la nouvelle politique dans le domaine des substances chimiques, première étape d'une vaste réforme de la politique européenne dans le domaine des substances chimiques en vue d'atteindre l'objectif du développement durable, et de répondre aux exigences suivantes: amélioration de la protection des consommateurs et de l'environnement, encouragement de la compétitivité et du pouvoir d'innovation de l'industrie en tenant compte des aspects sociaux au sein de l'Union européenne, et approuve les conclusions du Conseil du 7 juin 2001;