Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVB
Bijzondere Verbruiksbelasting
Bijzondere verbruiksbelasting op personenauto's

Traduction de «Bijzondere verbruiksbelasting op personenauto's » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere verbruiksbelasting op personenauto's

taxe de consommation spéciale sur les voitures particulières


bijzondere verbruiksbelasting op personenauto's en motorrijwielen

taxe de consommation spéciale sur les voitures particulières et les cyclomoteurs


Bijzondere Verbruiksbelasting | BVB [Abbr.]

droit spécial de consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat een nieuwe personenauto of motorfiets in de Europese Unie op de markt mag worden gebracht, moet het complete voertuig de EG-typegoedkeuring hebben ten bewijze van dat het aan de eisen van een aantal bijzondere EG-richtlijnen voldoet.

Avant de pouvoir être mises sur le marché dans l'Union européenne, les voitures particulières et les motocyclettes neuves doivent avoir obtenu la réception CE des véhicules complets attestant de leur conformité avec les exigences des diverses directives CE.


Deze periode moet de lidstaten die een registratiebelasting heffen, in staat stellen hun belastingsysteem voor personenauto’s aan te passen, rekening houdende met de bijzondere omstandigheden op hun nationale automarkt.

Ce laps de temps permettra aux États membres qui perçoivent ce type de taxes de modifier leur système de taxation des voitures particulières en fonction des particularités de leur marché automobile national.


Daarnaast ben ik van mening dat we deze bijzondere categorie voertuigen niet met personenauto's moeten vergelijken, wat hier vaak wel het geval is geweest.

Je pense également qu’il n’est pas possible de comparer cette catégorie spécifique de véhicules aux voitures particulières, comme beaucoup l’ont fait au sein de cette Assemblée.


3. sinds 1 januari 2006 de invoering van een fiscale definitie van het begrip « lichte vrachtauto » waardoor de meeste 4x4 en andere SUV niet meer genieten van de gunstiger fiscaliteit voorzien voor lichte vrachtauto's en dus belastbaar zijn als personenauto, auto dubbel gebruik of minibus (hogere verkeersbelastingen, beperking van aftrek van kosten en verminderde BTW-aftrek : artikelen 101 tot 108, programmawet van 27 december 2005, en artikel 2 van de bijzondere wet van 2 ...[+++]

3. depuis le 1 janvier 2006, l'instauration d'une définition fiscale de la notion de « camionnette » en vertu de laquelle la plupart des 4x4 et autres SUV ne bénéficient plus du régime fiscal plus avantageux prévu pour les camionnettes et sont donc imposés comme des voitures, voitures mixtes, ou minibus (taxes de circulation plus élevées, limitation de la déduction des frais et diminution de la déduction TVA : articles 101 à 108 de la loi-programme du 27 décembre 2005, et article 2 de la loi spéciale du 27 décembre 2005 modifiant la matière imposable visée à l'article 94, 1º, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze periode moet de lidstaten die een registratiebelasting heffen, in staat stellen hun belastingsysteem voor personenauto’s aan te passen, rekening houdende met de bijzondere omstandigheden op hun nationale automarkt.

Ce laps de temps permettra aux États membres qui perçoivent ce type de taxes de modifier leur système de taxation des voitures particulières en fonction des particularités de leur marché automobile national.


indeling van ieder type personenauto overeenkomstig de EU-richtlijnen ter vermindering van de emissies van motorvoertuigen (EURO I, II en III) en vaststelling van een basisbedrag voor elk type, rekening houdend met de lagere verbruiksbelasting op dieselbrandstof,

que chacun des types de véhicules de tourisme soit classé dans telle ou telle catégorie conformément aux directives de l'Union européenne sur les émissions de gaz d'échappement (EURO I, II, III); que soit attribué à chacun un montant de base, qui tienne aussi compte de l'imposition éventuellement moins forte sur la consommation de carburant diesel;


- indeling van ieder type personenauto overeenkomstig de EU-richtlijnen ter vermindering van de emissies van motorvoertuigen (EURO I, II en III) en vaststelling van een basisbedrag voor elk type, rekening houdend met de lagere verbruiksbelasting op dieselbrandstof,

– que chacun des types de véhicules de tourisme soit classé dans telle ou telle catégorie conformément aux directives de l'Union européenne sur les émissions de gaz d'échappement (EURO I, II, III); que soit attribué à chacun un montant de base, qui tienne aussi compte de l'imposition éventuellement moins forte sur la consommation de carburant diesel;


Voordat een nieuwe personenauto of motorfiets in de Europese Unie op de markt mag worden gebracht, moet het complete voertuig de EG-typegoedkeuring hebben ten bewijze van dat het aan de eisen van een aantal bijzondere EG-richtlijnen voldoet.

Avant de pouvoir être mises sur le marché dans l'Union européenne, les voitures particulières et les motocyclettes neuves doivent avoir obtenu la réception CE des véhicules complets attestant de leur conformité avec les exigences des diverses directives CE.


Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen vervallen de woorden " - de personenauto's, gemengde voertuigen en bedrijfsvoertuigen met een maximum toegelaten massa van 3,5 T en minder," .

Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix, les mots " - les voitures, voitures mixtes et véhicules utilitaires de 3,5 T et moins de masse maximale autorisée," sont supprimés.


(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen zou moeten zijn het instellen van even strenge normen als voor personenauto's die gebruik maken van een emissieverminderingstechnologie van een uniform technisch niveau, waarbij rekening wordt gehoud ...[+++]

(13) considérant que les mesures destinées à réduire les émissions de pollution de l'air à partir de l'an 2000 doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche intégrée et multidirectionnelle comprenant toutes les mesures tendant à réduire la pollution atmosphérique due à la circulation routière; que tous les paramètres énumérés à l'article 4 de la directive 94/12/CE sont pertinents; que, pour les exigences valables à partir de l'an 2000, l'objectif devrait être, en ce qui concerne les véhicules utilitaires légers, la fixation de prescriptions d'une sévérité équivalente à celles prévues pour les voitures particulières utilisant une tech ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bijzondere verbruiksbelasting op personenauto's ->

Date index: 2024-04-18
w