Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbrandgevaar
Constant bosbrandgevaar
Permanent bosbrandgevaar

Vertaling van "Bosbrandgevaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constant bosbrandgevaar | permanent bosbrandgevaar

danger d'incendie permanent


bosbrandgevaar

danger de feu | danger d'incendie | risque d'incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; wijst op de noodzaak van adequate maatregelen ter voorkoming van crises en risicobeheer op het communautair, nationaal en regionaal niveau, daar het aantal crises in de toekomst uiteraard zal stijgen; in het bijzonder wordt verwezen naar een stelselmatig landbeheer waardoor wordt gewaarborgd dat het water langer wordt vastgehouden en het bosbrandgevaar afneemt; is van mening dat risicobeheer integraal en uitdrukkelijk deel moet vormen van het cohesiebeleid van ...[+++]

15. souligne qu'il importe que les États membres utilisent les crédits destinés au développement rural pour faciliter l'adaptation au changement climatique dans les secteurs agricole et sylvicole; souligne la nécessité de mesures appropriées de prévention des crises et de gestion des risques aux niveaux tant communautaire que national et régional étant donné que le nombre de crises augmentera clairement à l'avenir; estime qu'il convient en particulier de mener un travail systématique d'entretien du territoire qui garantisse de plus longues durées de rétention de l'eau et une réduction des dégâts causés aux forêts par les incendies; es ...[+++]


15. wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; wijst op de rol die organische stoffen in de bodem spelen bij vruchtbaarheid van de bodem, het vermogen water vast te houden en als koolstofreservoir en verzoekt de Commissie haar steun en goedkeuring te verlenen aan bodembeheerspraktijken die het niveau van organische stoffen in de Europese bodem kunnen handhaven, als een doeltreffende manier voor de aanpassing aan hogere temperaturen en veranderingen in de hoeveelheid regen; wijst op de noodzaak van adequate maatregelen ter voorkoming van crises en risicobeheer op het communautair, nationaal en regionaal niveau, ...[+++]

15. souligne qu'il importe que les États membres utilisent les fonds destinés au développement rural pour faciliter l'adaptation au changement climatique dans les secteurs agricole et sylvicole; rappelle le rôle que jouent les matières organiques du sol en termes de fertilité du sol, de capacité de rétention d'eau et comme puits de carbone et invite la Communauté à adopter et soutenir des pratiques appropriées de gestion des sols qui préservent les niveaux de matières organiques des sols européens comme un moyen efficace de s'adapter à l'augmentation des températures et aux modifications des régimes de pluies; souligne la nécessité de mesures appropriées de prévention des crises et de gestion des risques aux niveaux tant communautaire que ...[+++]


18. onderstreept dat herbebossing van groot belang is voor de bestrijding van verwoestijning; onderstreept dat de herbebossing met inheemse soorten het behoud van de biodiversiteit ten goede komt, het bosbrandgevaar reduceert en bijdraagt tot de bescherming van het Natura 2000-netwerk en tot het scheppen van corridors tussen de daartoe behorende gebieden, waardoor de verdere verspreiding van planten- en diersoorten mogelijk wordt gemaakt;

18. souligne que le reboisement des forêts constitue un instrument fondamental dans la lutte contre la désertification; souligne que le reboisement avec des espèces indigènes contribue à maintenir la biodiversité et limite les risques d'incendie, et qu'il peut contribuer à la protection des zones voisines des sites relevant du réseau Natura 2000 ainsi qu'à la liaison entre celles-ci, en autorisant par là-même le flux de la biodiversité;


18. onderstreept dat herbebossing van groot belang is voor de bestrijding van verwoestijning en droogte; onderstreept dat de herbebossing met inheemse soorten het behoud van de biodiversiteit ten goede komt, het bosbrandgevaar reduceert en bijdraagt tot de bescherming van het Natura 2000-netwerk en tot het scheppen van corridors tussen de daartoe behorende gebieden, waardoor de verdere verspreiding van planten- en diersoorten mogelijk wordt gemaakt;

18. souligne que le reboisement des forêts constitue un instrument fondamental dans la lutte contre la désertification; souligne que le reboisement avec des espèces indigènes a contribué à maintenir la biodiversité et a limité les risques d'incendie, et qu'il peut contribuer à la protection des zones voisines des sites relevant du réseau Natura 2000 ainsi qu'à la liaison entre celles-ci, en autorisant par là-même le flux de la biodiversité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik had geopperd de Commissie op te roepen de lidstaten mechanismen voor te stellen, met name op basis van belastingregelingen, om boseigenaren aan te zetten tot het planten van inheemse soorten om zo de biodiversiteit te behouden en het bosbrandgevaar te beheersen.

J’avais suggéré d’inviter la Commission à proposer aux États membres des mécanismes basés notamment sur la fiscalité, en vue d’inciter les propriétaires forestiers à planter des essences indigènes pour le maintien de la biodiversité et pour maîtriser le risque incendie.




Anderen hebben gezocht naar : bosbrandgevaar     constant bosbrandgevaar     permanent bosbrandgevaar     Bosbrandgevaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bosbrandgevaar' ->

Date index: 2021-02-14
w