Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Bijzondere Aangelegenheden
Bureau Politieke Aangelegenheden

Vertaling van "Bureau Bijzondere Aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau Bijzondere Aangelegenheden

Bureau des Affaires Spéciales


Bureau Politieke Aangelegenheden

Bureau des Affaires Politiques


Bureau Economische Aangelegenheden en Technologische Samenwerking

Bureau des Affaires Economiques et de la Coopération Technologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
138 Op de agenda van een regionale conferentie voor radioverbindingen mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radioverbindingen staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en voor het Bureau voor radioverbindingen, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

138 L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunications particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


WIJZ 138. ­ Op de agenda van een regionale conferentie voor radiocommunicatie mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radiocommunicatie staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Radioreglement en voor het Bureau voor radiocommunicatie, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

MOD 138. ­ L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunication particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


WIJZ 138. ­ Op de agenda van een regionale conferentie voor radiocommunicatie mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radiocommunicatie staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Radioreglement en voor het Bureau voor radiocommunicatie, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

MOD 138. ­ L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunication particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


138 Op de agenda van een regionale conferentie voor radioverbindingen mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radioverbindingen staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en voor het Bureau voor radioverbindingen, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

138 L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunications particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WIJZ 138. - Op de agenda van een regionale conferentie voor radiocommunicatie mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radiocommunicatie staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Radioreglement en voor het Bureau voor radiocommunicatie, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

MOD 138. - L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunication particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


3. is van mening dat de kwijtingsprocedure niet alleen het management van de secretaris-generaal van het Parlement en de Administratie moet omvatten maar ook de besluiten die door de bestuurlijke organen van de Instelling, d.w.z. de Voorzitter, het Bureau en de Conferentie van voorzitters, zijn genomen, vooral omdat het Bureau bepaalde ondervoorzitters heeft belast met het toezicht op administratieve aangelegenheden ; verzoekt de ten principale bevoegde commissie aan deze aspecten bijzondere ...[+++]

3. estime que la procédure de décharge devrait couvrir non seulement les activités de gestion du Secrétaire général et de l'administration du Parlement, mais aussi les décisions prises par les instances dirigeantes de l'institution, à savoir le Président, le Bureau et la Conférence des présidents, d'autant plus que le Bureau a conféré à certains vice-présidents la responsabilité de superviser des questions administratives ; charge sa commission compétente d'accorder une attention particulière à ces aspects lors de l'établissement de son rapport sur la décharge pour l'exercice 2002;


3. is van mening dat de kwijtingsprocedure niet alleen het management van de secretaris-generaal van het Parlement en de Administratie moet omvatten maar ook de besluiten die door de bestuurlijke organen van de Instelling, d.w.z. de Voorzitter, het Bureau en de Conferentie van voorzitters, zijn genomen, vooral omdat het Bureau bepaalde ondervoorzitters heeft belast met het toezicht op administratieve aangelegenheden; verzoekt de ten principale bevoegde commissie aan deze aspecten bijzondere ...[+++]

3. estime que la procédure de décharge devrait couvrir non seulement les activités de gestion du Secrétaire général et de l'administration du Parlement, mais aussi les décisions prises par les instances dirigeantes de l'institution, à savoir le Président, le Bureau et la Conférence des présidents, d'autant plus que le Bureau a conféré à certains vice‑présidents la responsabilité de superviser des questions administratives; charge sa commission compétente d'accorder une attention particulière à ces aspects lors de l'établissement de son rapport sur la décharge pour l'exercice 2002;


Het Bureau stelt voor het volgende voorstel van bijzondere wet te verzenden naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden:

Le Bureau propose d'envoyer à la commission des Affaires institutionnelles la proposition de loi spéciale suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bureau Bijzondere Aangelegenheden' ->

Date index: 2023-06-26
w