Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
Bureau Vreemdelingenzaken
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor humanitaire hulp
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
ECHO
EUIPO
Euroffice
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
NCB
Nationaal centraal bureau
OP
OPOCE
Publicatiebureau

Traduction de «Bureau Vreemdelingenzaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau Vreemdelingenzaken

Bureau des Affaires concernant les Etrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers




Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personeelsleden van het bureau Permanentie van de Dienst Controle Binnenland en Grenzen van de Dienst Vreemdelingenzaken die ten minste een functie van attaché uitoefenen of tot de A1-klasse behoren, zijn ook bevoegd om een inreisverbod op te leggen, voor een welbepaalde duur, van meer dan drie jaar, ingevolge artikel 44nonies of artikel 74/11, § 1, derde of vierde lid, van de wet».

Les membres du personnel du bureau de Permanence de la Direction Contrôle Intérieur et Frontières de l'Office des étrangers qui exercent, au minimum, une fonction d'attaché ou appartenant à la classe A1, sont également compétents pour interdire l'entrée pendant une durée déterminée, de plus de trois ans, en application de l'article 44nonies ou de l'article 74/11, § 1, alinéa 3 ou 4, de la loi».


Artikel 1. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 17 juni 2009, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 25 juni 2012 en van 22 augustus 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « artikel 4bis, § 3, eerste lid, en § 4, eerste lid; » ver ...[+++]

Article 1. A l'article 5, de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 2009, modifié par les arrêtés ministériels du 25 juin 2012 et du 22 août 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « l'article 4bis, § 3, alinéa 1, et § 4, alinéa 1; » sont remplacés par les mots « l'article 4 bis; » et les mots « l'article 39/73, § 1, ali ...[+++]


7.1. Verzending van het bevel tot invordering : De Dienst Vreemdelingenzaken verzendt een bevel tot invordering, samen met alle gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van het dossier, naar het bureau van de FOD Financiën dat territoriaal bevoegd is.

7.1. Transmission de l'ordre de recouvrement : L'Office des Etrangers transmet, au bureau du SPF Finances territorialement compétent, un ordre de recouvrement accompagné de l'ensemble des données nécessaires à la gestion du dossier.


1. In 2015 vroeg het bureau Sefor, bevoegd binnen de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) voor de opvolging van de bevelen om het grondgebied te verlaten, 1.515 adrescontroles aan.

1. En 2015, le Bureau Sefor au sein de l'Office des étrangers (OE), chargé du suivi des ordres de quitter le territoire, a demandé 1.515 contrôles à l'adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien in het dossier een adres vermeld staat, kan er door bureau Sefor van de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een adrescontrole worden aangevraagd.

Si une adresse figure dans le dossier, le bureau Sefor de l'Office des étrangers (OE) peut demander qu'un contrôle de résidence soit effectué.


Wat de dienst Vreemdelingenzaken betreft gaat het om voertuigen van het bureau T voor het transport van de vreemdelingen.

En ce qui concerne l'Office des Étrangers, il s'agit de véhicules du bureau T pour le transport des étrangers.


Mevrouw Peeters, adviseur bij de Algemene Inspectie van de Dienst Vreemdelingenzaken, geeft aan dat een minderjarige die alleen het land binnenkomt door de Dienst Vreemdelingenzaken wordt opgevangen, meer in het bijzonder door het zogenaamde « Bureau C » van deze dienst dat in het algemeen bevoegd is voor de behandeling van illegale vreemdelingen.

Mme Peeters, conseillère à l'Inspection générale de l'Office des étrangers, signale qu'un mineur qui arrive seul dans le pays est accueilli par l'Office des étrangers et, plus particulièrement, par ce que l'on appelle le « Bureau C » de ce service, qui est globalement compétent pour traiter le cas des clandestins.


Wel wordt in enkele interviews van kabinetsmedewerkers verwezen naar de audit van de Dienst Vreemdelingenzaken die door het ABC-bureau is georganiseerd en naar het beheersplan van de Dienst Vreemdelingenzaken dat voor deze maanden is aangekondigd.

Toutefois, dans certaines interviews données par des collaborateurs de cabinet, l'on renvoie à l'audit de l'Office des étrangers effectué par le bureau ABC et au plan de ges tion de l'Office des étrangers qui est annoncé pour ces mois-ci.


Verder worden de dienstvoertuigen van de Dienst Vreemdelingenzaken (hierna DVZ) beheerd door het Bureau Transfers (hierna Bureau T).

Les véhicules de service de l’Office des Étrangers (ci après appelé l’OE) sont gérés par le Bureau Transferts (ci après appelé Bureau T).


Sinds enige tijd vraagt de adviserend geneesheer van de Dienst Vreemdelingenzaken of vragen de ambtenaren van het bureau `kort verblijf' van de Dienst Vreemdelingenzaken aan de eiser een gedetailleerd medisch verslag dat in tegenstelling tot het standaardformulier medisch getuigschrift de ziekte van de patiënt en de precieze diagnose openbaart.

Depuis quelque temps, soit le médecin conseil de l'Office des étrangers, soit les fonctionnaires du bureau « Court séjour » de l'Office des étrangers demande au requérant un rapport médical détaillé, lequel, contrairement au certificat médical standard, dévoile la pathologie du patient et donc le diagnostic précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bureau Vreemdelingenzaken' ->

Date index: 2024-05-06
w