Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachet
Omhulsel van cachets

Vertaling van "Cachet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo bepaalt de zogenaamde "cachet-regel" dat een artistieke activiteit die wordt bezoldigd per prestatie, en dus niet met een uurloon, aan de hand van een referentieloon geherwaardeerd wordt naar een fictief aantal arbeidsdagen.

Ainsi la "règle du cachet" prévoit la revalorisation des activités artistiques rémunérées à la prestation (et donc pas par un salaire horaire) en un nombre de jours de travail fictifs selon un salaire de référence.


le fisc belge doit cacheter la déclaration allemande, mais il arrive régulièrement que l'administration fiscale locale ne sache pas comment traiter ces documents allemands et refuse de valider quelque chose qu'elle ne connait pas.

le fisc belge doit cacheter la déclaration allemande, mais il arrive régulièrement que l'administration fiscale locale ne sache pas comment traiter ces documents allemands et refuse de valider quelque chose qu'elle ne connaît pas.


Hij heeft de eigendom van talrijke goederen aan de Staat overgedragen, onder diverse voorwaarden. De rechtsleer (54) neigt ertoe die voorwaarden in drie vereisten te groeperen (we zullen zien dat de toestand in werkelijkheid heel wat complexer is) : dat de Staat de goederen niet vervreemdt, dat hij hun cachet in stand houdt en dat hij ervoor zorgt dat de toekomstige koningen het genot krijgen van een deel ervan.

Il a transféré la propriété de nombreux biens à l'État sous diverses conditions que, pour simplifier, la doctrine (54) tend à regrouper en trois exigences (nous verrons que la situation est en réalité bien plus complexe): que l'État ne les aliène pas, qu'il conserve leur cachet et qu'il assure la jouissance d'une partie de ceux-ci aux futurs rois.


Door een gevoel van ontreddering lijken de institutionele tekortkomingen die aan het licht gekomen zijn, geleidelijk aan media-aandacht in te boeten en krijgt de seksualiteit steeds meer haar duivelse cachet terug.

Un certain affolement tend à déplacer le projecteur médiatique des manquements institutionnels avérés vers une véritable re-diabolisation de la sexualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in de Franse tekst worden de woorden " Lorsqu'en cas de visite en route, ou pendant le transport de marchandises expédiées en transit ou autrement, sous scellés ou cachets," vervangen door de woorden " Lorsqu'en cas de visite en cours de route de marchandises sous scellés," ;

- dans le texte français, les mots " Lorsqu'en cas de visite en route, ou pendant le transport de marchandises expédiées en transit ou autrement, sous scellés ou cachets," sont remplacés par les mots " Lorsqu'en cas de visite en cours de route de marchandises sous scellés," ;


Wat we weten over de instrumenten van de 2020-strategie laat echter geen ruimte voor twijfel: dit is een oude strategie, bedoeld om het oude beleid te rechtvaardigen en cachet te verlenen.

Toutefois, ce que nous savons des instruments de la stratégie Europe 2020 laisse peu de place au doute: c’est une ancienne stratégie qui vise à justifier les anciennes politiques et à les rendre viables, avec des conséquences bien connues.


TCO/TCT Transfert des Cachets d'Origine/Transmission des Cachets de Transit Applicatie voor het door de Commissie per e-mail doorgeven, aan de overheidsdiensten van de lidstaten, van informatie over de stempelafdrukken van oorsprong en de bij het douanevervoer gebruikte stempelafdrukken).

TCO/TCT Transfert des Cachets d'Origine/Transmission des Cachets de Transit (Application assurant la dissémination par la Commission aux administrations nationales d'informations sur les cachets d'origine et de transit par l'intermédiaire d'une application e-mail).


Aangezien wij herstellende zijn van een uiterst complexe crisis moeten wij proberen onze instellingen inhoud en cachet te geven.

Comme nous sommes en convalescence d'une crise très complexe, nous devons tenter de donner un contenu à nos institutions et de les mettre en valeur.


Dit gebouw, dat een heel eigen cachet heeft behouden, kreeg van bij het ontwerp een woonfunctie. Het is een van de zeldzame zeer geslaagde voorbeelden van luxeflats uit het begin van deze eeuw in Brussel.

Il faut savoir que ce bâtiment, qui garde un cachet particulier, est conçu pour le logement et est un des rares exemples très réussis d'une structure peu courante à Bruxelles au début du siècle, à savoir une architecture remarquable conçue pour la vie en appartements de luxe.


Bedrijven huren soms ook lokalen van gemeentebesturen, waardoor hun werk een officieel cachet krijgt.

Certaines entreprises louent des locaux d'administrations communales, ce qui confère un cachet officiel à leur travail.




Anderen hebben gezocht naar : cachet     omhulsel van cachets     Cachet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cachet' ->

Date index: 2024-08-07
w