Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract inzake vertegenwoordiging

Vertaling van "Contract inzake vertegenwoordiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract inzake vertegenwoordiging

contrat de représentation


Raad van Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst (inzake tarieven en handel)

Conseil des représentants des parties contractantes à l'Accord général (sur les tarifs douaniers et le commerce)


Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten

Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts


Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib

comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op verzoek van een Partij, levert de Russische Partij of haar gemachtigde vertegenwoordiger een bevestigingsbrief af inzake vergoeding aan elke contractant, onderaannemer, consultant of rechtstreekse of onrechtstreekse leverancier waarin de bepalingen van dit Protocol worden bevestigd.

3. À la demande d'une Partie, la Partie russe ou son représentant habilité délivre une lettre de confirmation d'indemnisation à tout contractant, sous-contractant, consultant ou fournisseur direct ou indirect, confirmant les dispositions du présent Protocole.


— ze zijn als een contract opgevat en impliceren een onderhandelingsproces dat veel rechtmatiger en verkieslijker is dan de mechanismen van zelfdiscipline die tot stand zijn gekomen, beheerd en bewaakt worden alleen door de vertegenwoordigers van de ondernemingen (gedragscode inzake reclame en verkoop op afstand, het proces voor de standaardisering van industriële producten en consumptieproducten, enz.);

— d'inspiration contractuelle, ils impliquent un processus de négociation qui est de loin plus légitime et préférable que les mécanismes d'autodiscipline élaborés, gérés et surveillés par les seuls représentants des entreprises (code de déontologie dans le domaine de la publicité commerciale et de la vente à distance, processus de normalisation des produits industriels et de la consommation, et c.);


3. Op verzoek van een Partij, levert de Russische Partij of haar gemachtigde vertegenwoordiger een bevestigingsbrief af inzake vergoeding aan elke contractant, onderaannemer, consultant of rechtstreekse of onrechtstreekse leverancier waarin de bepalingen van dit Protocol worden bevestigd.

3. À la demande d'une Partie, la Partie russe ou son représentant habilité délivre une lettre de confirmation d'indemnisation à tout contractant, sous-contractant, consultant ou fournisseur direct ou indirect, confirmant les dispositions du présent Protocole.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, §§ 3 en 4, van ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar gelang van de keuze van de door hen aangestelde dienstverrichters die de werken dienden uit te voeren bedo ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par leurs soins et appelés à exécuter les travaux visés par l'arrêté royal du 5 octobre 1978 déterminant les ...[+++]


3. Op verzoek van een Partij, levert de Russische Partij of haar gemachtigde vertegenwoordiger een bevestigingsbrief af inzake vergoeding aan elke contractant, onderaannemer, consultant of rechtstreekse of onrechtstreekse leverancier waarin de bepalingen van dit Protocol worden bevestigd.

3. A la demande d'une Partie, la Partie russe ou son représentant habilité délivre une lettre de confirmation d'indemnisation à tout contractant, sous-contractant, consultant ou fournisseur direct ou indirect, confirmant les dispositions du présent Protocole.


Het contract voor de toewijzing van het project inzake de metro van Thessaloniki is al 29 maanden geleden ondertekend en door het Grieks parlement geratificeerd, maar er wordt nog steeds onderhandeld over de financieringsovereenkomsten. Bovendien heeft de vertegenwoordiger van de Commissie op 9 juli in de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat, wegens het risico dat het toewijzingscontract ongeldig zou worden verklaard, het onderhandelingsmandaat al twee maal is ve ...[+++]

Vingt-neuf mois après la signature et la validation par le Parlement grec du contrat de concession des travaux de construction du métro de Thessalonique, les négociations en vue de la conclusion de conventions de prêt se poursuivent ; par ailleurs, le représentant de la Commission a déclaré le 9 juillet devant la commission des pétitions du Parlement européen que, eu égard au risque de voir invalider le contrat de concession des travaux, une autorisation écrite de prolongation des négociations avait été accordée à deux reprises et que l'affaire demeurait en suspens, car les conventions de financement entre le promoteur et ses créanciers ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contract inzake vertegenwoordiging     Contract inzake vertegenwoordiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Contract inzake vertegenwoordiging' ->

Date index: 2023-08-10
w