Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Databank voor hoge-temperatuurmaterialen
HTM
Hoge-temperatuurmaterialen
Materialen voor hoge temperaturen

Traduction de «Databank voor hoge-temperatuurmaterialen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
databank voor hoge-temperatuurmaterialen

banque de données sur les matériaux a haute température


hoge-temperatuurmaterialen | materialen voor hoge temperaturen | HTM [Abbr.]

matériaux à haute température | matériaux résistant aux hautes températures


hoge-temperatuurmaterialen | HTM [Abbr.]

matériaux à haute température | MHT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instaan voor het beheer van de teksten van vragen met verzoek om schriftelijk antwoord (met voorrang en zonder voorrang) aan de Commissie en de Raad, de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, met inbegrip van de antwoorden daarop en de voeding van de databank Parlementaire vragen (QP).

Assurer la gestion des textes des questions écrites (prioritaires et non prioritaires) à la Commission et au Conseil, au Président du Conseil européen et à la Vice-Présidente / Haute Représentante, y compris les réponses y relatives et l’alimentation de la base Questions parlementaires (QP).


Omdat een voldoende hoge volledigheid van de ANG nodig is om betrouwbare cijfers te verstrekken en om zinvolle analyses te kunnen maken, wordt een bufferperiode gehanteerd van een viertal maanden voorafgaand aan de datum van afsluiting van de databank.

Étant donné qu'une complétude suffisamment élevée de la BNG est nécessaire pour fournir des chiffres fiables et pour pouvoir réaliser des analyses pertinentes, une période tampon de quatre mois est requise avant la date de clôture de la banque de données.


Het samenstellen van een databank en de oplossing die de Hoge Raad voor diamant voorstelt om elke schatting van een partij systematisch naar het exportland terug te zenden kan het huidige systeem verbeteren.

La constitution d'une banque de données et la solution proposée par le Conseil supérieur du diamant de renvoyer systématiquement chaque évaluation de lot au pays exportateur pourraient améliorer le système actuel.


2. Elke Hoge Verdragsluitende Partij verbindt zich ertoe informatie te verstrekken ten behoeve van de databank inzake mijnruiming die in het kader van de Verenigde Naties is ingesteld, in het bijzonder informatie betreffende diverse mijnruimmiddelen en -technieken, alsmede lijsten van deskundigen, gespecialiseerde organisaties of nationale contactpunten inzake mijnruiming.

2. Chaque Haute Partie contractante s'engage à fournir à la base de données sur le déminage établie dans le cadre des organismes des Nations unies des renseignements sur le déminage concernant notamment différents moyens et techniques, ainsi que des listes d'experts, d'organismes spécialisés ou de centres nationaux qui puissent être contactés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke Hoge Verdragsluitende Partij verbindt zich ertoe informatie te verstrekken ten behoeve van de databank inzake mijnruiming die in het kader van de Verenigde Naties is ingesteld, in het bijzonder informatie betreffende diverse mijnruimmiddelen en -technieken, alsmede lijsten van deskundigen, gespecialiseerde organisaties of nationale contactpunten inzake mijnruiming.

2. Chaque Haute Partie contractante s'engage à fournir à la base de données sur le déminage établie dans le cadre des organismes des Nations unies des renseignements sur le déminage concernant notamment différents moyens et techniques, ainsi que des listes d'experts, d'organismes spécialisés ou de centres nationaux qui puissent être contactés.


Het samenstellen van een databank en de oplossing die de Hoge Raad voor diamant voorstelt om elke schatting van een partij systematisch naar het exportland terug te zenden kan het huidige systeem verbeteren.

La constitution d'une banque de données et la solution proposée par le Conseil supérieur du diamant de renvoyer systématiquement chaque évaluation de lot au pays exportateur pourraient améliorer le système actuel.


144. wijst in het bijzonder op het feit dat de meest voorkomende fouten inzake de juistheid betrekking hebben op te hoge opgaven van oppervlakten en op administratieve fouten en dat grotere fouten inzake de juistheid meestal betrekking hebben op te hoge betalingen voor blijvend grasland; betreurt het feit dat te hoge opgaven bij tegencontroles van de opgegeven percelen op basis van het LPIS in bepaalde lidstaten niet aan het licht zijn gekomen, doordat de LPIS-databank slechts deels betrouwbaar is;

144. souligne en particulier que s'agissant de la précision, les erreurs les plus fréquentes se rapportent à des surdéclarations de surface ou à des erreurs administratives, et que les erreurs les plus substantielles, s'agissant de la précision, concernent la plupart du temps des paiements excessifs pour des herbages permanents; déplore que les surdéclarations n'aient pas été détectées lors des contrôles croisés des parcelles déclarées sur la base du SIPA dans certains États membres, étant donné que la banque de données du SIPA n'est que partiellement fiable;


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande vi ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou estimez-vous que de nouvelles formes d'enregistrement ont vu le jour? b) Pouvez-vous ...[+++]


Met financiële steun of rechtstreeks door toedoen van de Europese Unie zijn de afgelopen jaren met het oog hierop initiatieven ondernomen, bijvoorbeeld de metazoekmachine van het netwerk van voorzitters van de Hoge Rechtscolleges van de Europese Unie , de databanken Dec.Nat en Jurifast van de Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie , de databank JURE (Jurisdiction Recognition Enforcement) van de Europese Commissie , EUR-Lex, en de jurisprudentiële databank van het Bureau van de Eur ...[+++]

Avec le soutien financier ou la participation directe de l'Union européenne, des initiatives visant à atteindre les objectifs susmentionnés sont apparues ces dernières années, comme le moteur de métarecherche du Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires des États membres de l'Union européenne , les bases de données Dec. Nat et Jurifast de l'Association des Conseils d'État et des juridictions suprêmes administratives de l'Union européenne , la base de données JURE (JUridiction Reconnaissance Exécution) de la Commission européenne , EUR-Lex et la base de données de jurisprudence de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union eur ...[+++]


17. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het gebruik van de website van EURES en over de voorstellen ter verbetering van de desbetreffende databank; dringt er bij de Commissie op aan de ontwikkeling hiervan te koppelen aan het actieplan e-Europa en dit nieuwe front van EURES als prioriteit aan te merken, waarbij hoge eisen moeten worden gesteld aan en gewaakt moet worden over de praktische invulling van:

17. se félicite des progrès réalisés dans l'utilisation du site web d'EURES et des propositions d'amélioration de cette base de données; invite instamment la Commission à établir une coordination entre le développement de ce site et le plan d'action e-Europe et à accorder la priorité à ce nouvel aspect d'EURES en veillant rigoureusement et effectivement:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Databank voor hoge-temperatuurmaterialen' ->

Date index: 2022-08-06
w