Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslibbing
Dichtslibbing
Verzanding

Translation of "Dichtslibbing " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aanslibbing | dichtslibbing | verzanding

atterrissement | engravement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het wegvervoer en de koppeling daarvan met ander modi betreft, wordt in het kader van het ITSactieplan en de desbetreffende richtlijn steun verleend voor het gebruik van realtime verkeers en reisinformatie en van dynamische verkeersbeheerssystemen om dichtslibbing van het verkeersnet te voorkomen en groene mobiliteit aan te moedigen, zonder dat de veiligheid en debeveiliging daarbij in het gedrang komen. Dankzij de oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (Single European Sky ATM Research - SESAR) zullen luchtvaartnavigatiesystemen en ondersteunende systemen worden geïntegreerd.

En ce qui concerne le transport routier et ses interfaces avec d'autres modes, le plan d'action STI et la directive qui lui est associée prônent le déploiement de systèmes d'information en temps réel sur la circulation et les déplacements et de systèmes de gestion dynamique de la circulation pour favoriser le décongestionnnement et encourager une mobilité plus respecteuse de l'environnement tout en améliorant la sécurité et la sûreté. Le système de gestion du trafic aérien pour le ciel unique européen (SESAR) prévoit l'intégration des services de navigation aérienne et des systèmes d'appui.


Naast grondverschuivingen leidt erosie ook tot slechte oogsten (probleem van voedselzelfvoorziening), verwoestende stijgingen en dalingen van het waterpeil, dichtslibbing van rivieren (problemen voor de visvangst, irrigatiesystemen, waterkrachtcentrales, ...), beschadigingen aan de wegen, enz.

Au-delà des glissements de terrains, il faut également remarquer que l'érosion entraine également une forte diminution des récoltes de l'agriculture (problème d'autosuffisance alimentaire), des crues et décrues dévastatrices et un phénomène d'envasement des rivières (problèmes pour la pêche, les infrastructures d'irrigation, les projets hydroélectriques, ...), la destruction des infrastructures routières, etc.


Dat deze dichtslibbing gevolgen heeft niet alleen op de verplaatsingen, maar ook op de economische bedrijvigheid van het Gewest;

Que cet engorgement a des répercussions non seulement sur les déplacements, mais aussi sur l'activité économique de la Région;


Overwegende de hoogdringende aard ingegeven door de omstandigheid dat het autoverkeer in en naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gestaag toeneemt, dermate dat dichtslibbing vastgesteld wordt;

Considérant l'extrême urgence dictée par la circonstance que la circulation automobile dans et vers la Région de Bruxelles-Capitale ne cesse de croître, à un point tel que l'on constate un engorgement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het wegvervoer en de koppeling daarvan met ander modi betreft, wordt in het kader van het ITSactieplan en de desbetreffende richtlijn steun verleend voor het gebruik van realtime verkeers en reisinformatie en van dynamische verkeersbeheerssystemen om dichtslibbing van het verkeersnet te voorkomen en groene mobiliteit aan te moedigen, zonder dat de veiligheid en debeveiliging daarbij in het gedrang komen. Dankzij de oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (Single European Sky ATM Research - SESAR) zullen luchtvaartnavigatiesystemen en ondersteunende systemen worden geïntegreerd.

En ce qui concerne le transport routier et ses interfaces avec d'autres modes, le plan d'action STI et la directive qui lui est associée prônent le déploiement de systèmes d'information en temps réel sur la circulation et les déplacements et de systèmes de gestion dynamique de la circulation pour favoriser le décongestionnnement et encourager une mobilité plus respecteuse de l'environnement tout en améliorant la sécurité et la sûreté. Le système de gestion du trafic aérien pour le ciel unique européen (SESAR) prévoit l'intégration des services de navigation aérienne et des systèmes d'appui.


Wat het wegvervoer en de koppeling daarvan met ander modi betreft, wordt in het kader van het ITS-actieplan en de desbetreffende richtlijn steun verleend voor het gebruik van realtime verkeers- en reisinformatie en van dynamische verkeersbeheerssystemen om dichtslibbing van het verkeersnet te voorkomen en groene mobiliteit aan te moedigen, zonder dat de veiligheid en de beveiliging daarbij in het gedrang komen.

En ce qui concerne le transport routier et ses interfaces avec d'autres modes, le plan d'action STI et la directive qui lui est associée prônent le déploiement de systèmes d'information en temps réel sur la circulation et les déplacements et de systèmes de gestion dynamique de la circulation pour favoriser le décongestionnnement et encourager une mobilité plus respecteuse de l'environnement tout en améliorant la sécurité et la sûreté.


De drainagesystemen worden beschermd tegen dichtslibbing door het aanbrengen van aangepaste beschermingslagen.

Le système de drainage est protégé contre l'envasement en aménageant des couches de protection appropriées.


Het toenemende vervoersvolume kan aan het milieu en de economische groei schade toebrengen door de dichtslibbing van het netwerk en de toenemende geluidsoverlast en vervuiling.

L'accroissement du trafic peut nuire à l'environnement et à la croissance économique, en augmentant les embouteillages, le bruit et la pollution.


De Commissie is van mening dat de de dichtslibbing van de grote verkeersaders, de bereikbaarheid van perifere en nog verder afgelegen regio's en de aanpassing van de infrastructuur in de kandidaat-landen grote investeringen noodzakelijk zullen maken.

La Commission considère que la saturation des grands axes, l'accessibilité des régions périphériques et ultrapériphériques et la mise à niveau des infrastructures des pays candidats nécessiteront des investissements massifs dans les réseaux de transport écologiquement viables.


Daarom wordt aangedrongen op meer en beter openbaar vervoer (waaronder aansluiting met het HST-terminal in Schaarbeek), het aanleggen van bijkomende parkings langs de E40 en de E19 (zodat de passagiers met zogenaamde shuttlebussen naar de luchthaven kunnen worden gebracht) en binnen de twee jaar het uitbreiden met één rijstrook van de Brusselse ring tussen de E19 en de afrit naar Zaventem. 1. a) Heeft het probleem van de dichtslibbing van de wegeninfrastructuur in de buurt van Zaventem en het gebrek aan parkeergelegenheid het voorwerp uitgemaakt van besprekingen met de Regie der Luchtwegen? b) Zo ja, met welke concrete toezeggingen en/o ...[+++]

Elle met l'accent sur la mise en place de meilleurs transports publics (dont une correspondance avec le terminal TGV de Schaerbeek), sur l'aménagement de parkings supplémentaires le long de l'E40 et de l'E19 (permettant aux passagers d'emprunter des navettes vers l'aéroport) et sur la construction d'une bande de circulation supplémentaire sur le ring de Bruxelles entre l'E19 et la sortie vers Zaventem. 1. a) Le problème de la saturation des infrastructures routières dans les environs de Zaventem et le manque de possibilités de parking a-t-il fait l'objet de discussions avec la Régie des voies aériennes? b) Dans l'affirmative, quels sont ...[+++]




Others have searched : aanslibbing     dichtslibbing     verzanding     Dichtslibbing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dichtslibbing' ->

Date index: 2022-01-12
w