Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosisequivalent waaraan de bevolking wordt blootgesteld

Traduction de «Dosisequivalent waaraan de bevolking wordt blootgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosisequivalent waaraan de bevolking wordt blootgesteld

engagement d'équivalent de dose à la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dus absoluut noodzakelijk dat de verschillende straffen die een rechtbank in deze zaken kan opleggen, worden geherwaardeerd, zowel om potentiële daders te ontmoedigen als om het repressief en straffend karakter van de betreffende bepalingen in overeenstemming te brengen met de ernst van de feiten en het reële risico waaraan de bevolking is blootgesteld.

Il s'impose dès lors de redonner corps à la gamme des peines dont disposent les tribunaux en ces matières tant en vue de dissuader des auteurs potentiels que de faire coïncider les caractères répressifs et punitifs indispensables des dispositions concernées avec la gravité des faits et la réalité du risque encouru par la population.


Het is dus absoluut noodzakelijk dat de verschillende straffen die een rechtbank in deze zaken kan opleggen, worden geherwaardeerd, zowel om potentiële daders te ontmoedigen als om het repressief en straffend karakter van de betreffende bepalingen in overeenstemming te brengen met de ernst van de feiten en het reële risico waaraan de bevolking is blootgesteld.

Il s'impose dès lors de redonner corps à la gamme des peines dont disposent les tribunaux en ces matières tant en vue de dissuader des auteurs potentiels que de faire coïncider les caractères répressifs et punitifs indispensables des dispositions concernées avec la gravité des faits et la réalité du risque encouru par la population.


Het is dus absoluut noodzakelijk dat de verschillende straffen die een rechtbank in deze zaken kan opleggen, worden geherwaardeerd, zowel om potentiële daders te ontmoedigen als om het repressief en straffend karakter van de betreffende bepalingen in overeenstemming te brengen met de ernst van de feiten en het reële risico waaraan de bevolking is blootgesteld.

Il s'impose dès lors de redonner corps à la gamme des peines dont disposent les tribunaux en ces matières tant en vue de dissuader des auteurs potentiels que de faire coïncider les caractères répressifs et punitifs indispensables des dispositions concernées avec la gravité des faits et la réalité du risque encouru par la population.


Om een einde te stellen aan de verschrikkingen waaraan de bevolking is blootgesteld, werden verschillende internationale operaties opgestart.

Plusieurs opérations internationales ont été mises sur pied afin de mettre fin aux atrocités auxquelles la population est soumise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) dosislimieten: de som van de doses afkomstig van alle gereglementeerde stralingsbronnen en alle bestaande antropogene blootstellingsituaties waaraan de bevolking wordt blootgesteld, mag niet meer bedragen dan de vastgestelde dosislimieten voor blootstelling van de bevolking.

(c) limitation des doses: la somme des doses reçues par une personne du public à partir de toutes les sources de rayonnement réglementées et de toutes les situations d'exposition existante anthropique ne doit pas dépasser les limites de dose fixées pour l'exposition du public.


58. maakt zich ernstige zorgen over de almaar verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; veroordeelt met klem de misstanden, de slachtingen, de foltering, de moordpartijen en het seksuele geweld waaraan de Syrische bevolking wordt blootgesteld door IS, het Assad-regime en andere terroristische organisaties en milities; herhaalt zijn oproep tot een duurzame oplossing voor het Syrische conflict middels een door dat land zelf in gang gezet politiek proces dat leidt tot een daadwerkelijke politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de ...[+++]

58. est gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le groupe "État islamique", le régime d'Assad et d'autres organisations terroristes et milices; réitère son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir, de mani ...[+++]


7. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de ernstige veiligheidssituatie, de voortdurende toename van het geweld, de terreuracties die steeds meer slachtoffers eisen en de constante dreiging waaraan de bevolking, die in een klimaat van toenemende angst en intimidatie moet leven, is blootgesteld;

7. se dit fortement préoccupé par la gravité de la situation en matière de sécurité, l'accroissement constant de la violence, les actes de terrorisme qui entraînent une forte augmentation du nombre de victimes et les menaces permanentes envers une population de plus en plus contrainte à vivre dans un climat de peur et d'intimidation;


De Federale Raad voor de civiele veiligheid zendt ieder jaar aan het Parlement een verslag over dat de werking van de diensten van de civiele veiligheid evalueert : de burgerlijke risico's waaraan de bevolking op het vlak van de civiele veiligheid is blootgesteld, het niveau van civiele veiligheid van de bevolking, de materiële en persoonlijke schadegevallen, de middelen die aan de civiele bescherming zijn toegewezen, de aanbevelin ...[+++]

Le Conseil fédéral de sécurité civile remet annuellement au Parlement un rapport évaluant le fonctionnement des services de sécurité civile : risques civils subis par la population, niveau de sécurité civile de la population, dommages aux personnes et aux biens, moyens affectés à la sécurité civile, recommandations en matière de sécurité civile.


dosislimieten: de som van de doses afkomstig van alle gereglementeerde stralingsbronnen en alle bestaande antropogene blootstellingsituaties waaraan een persoon in geplande blootstellingssituaties de bevolking wordt blootgesteld, mag , bedraagt niet meer bedragen dan de vastgestelde dosislimieten voor beroepsmatige blootstelling of blootstelling van de bevolking.

limitation des doses: la somme des doses reçues par une personne du public à partir de toutes les sources de rayonnement réglementées ne doit pas dépasser les limites de dose fixées pour l’exposition et de toutes les situations d'exposition existante anthropique du public.


(34) Gevaren waaraan de bevolking van een land of een deel van de bevolking in het algemeen blootgesteld is, vormen normaliter op zich geen individuele bedreiging die als ernstige schade kan worden aangemerkt.

(34) Les risques auxquels la population d'un pays ou une partie de la population est généralement exposée ne constituent normalement pas en eux-mêmes des menaces individuelles à qualifier d'atteintes graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dosisequivalent waaraan de bevolking wordt blootgesteld' ->

Date index: 2023-04-15
w