Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaring
Gevangenisstraf
Hechtenis
Levenslange hechtenis
Opsluiting
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf

Vertaling van "Hechtenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire




overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées




gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § 84), waarbij de hechtenis enkel nog « legitiem is indien de openbare orde daadwerkelijk bedreigd blijft ...[+++]

Parmi ces garanties figure l'exigence d'une motivation de la détention préventive qui tienne compte de l'écoulement du temps, la Cour européenne des droits de l'homme considérant que le danger de nature à justifier une détention provisoire « décroît nécessairement avec le temps et que, dès lors, les autorités judiciaires doivent présenter des motivations encore plus spécifiques pour justifier la persistance des raisons de la détention » (CEDH, 16 mars 2010, Jiga c. Roumanie, § 76; 15 mars 2011, Begu c. Roumanie, § 84), la détention ne demeurant « légitime que si l'ordre public reste effectivement menacé » (CEDH, 23 septembre 1998, I.A. ...[+++]


De verzoekende partij in de zaak nr. 6493 voert aan dat het bestreden artikel 128 van de wet van 5 februari 2016 afbreuk doet aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt tussen, enerzijds, de personen in voorlopige hechtenis bij een eerste en een tweede verschijning voor het onderzoeksgerecht, voor wie de hechtenis maandelijks wordt herzien en, anderzijds, de personen in voorlopige hechtenis bij een derde of een latere verschijning voor hetzelfde gerecht, voor wie de hechtenis tweemaandelijks wordt herzien.

La partie requérante dans l'affaire n° 6493 fait valoir que l'article 128, attaqué, de la loi du 5 février 2016 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre, d'une part, les personnes en détention préventive lors d'une première et d'une deuxième comparution devant la juridiction d'instruction, pour lesquelles la détention est réexaminée mensuellement, et, d'autre part, les personnes en détention préventive lors d'une troisième comparution ou d'une comparution ultérieure devant la même juridiction, pour lesquelles la détention est réexaminée tous les deux mois.


Analyse van de minimumnormen voor de procedures inzake voorlopige hechtenis en de praktijk voor de regelmatige toetsing van de redenen voor de voorlopige hechtenis (2007)

Analyse de normes minimales pour les procédures de détention préventive et pratiques pour l'examen périodique des motifs de détention (2007)


Overige informatie: in hechtenis in het Verenigd Koninkrijk van oktober 2002 tot maart 2005 en van augustus 2005 tot juni 2008. in hechtenis in het Verenigd Koninkrijk sinds december 2008 (situatie maart 2009).

Renseignements complémentaires: détenu au Royaume-Uni entre octobre 2002 et mars 2005 et entre août 2005 et juin 2008; en détention provisoire au Royaume-Uni depuis décembre 2008 (situation en mars 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hechtenis ondergaan via enkelband wordt beschouwd als een hechtenis in de zin van artikel 28, § 1, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de onwerkzame voorlopige hechtenis.

Une détention par le biais d'un bracelet électronique est considérée comme une détention au sens de l'article 28, § 1er, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante.


De werkloosheidsreglementering voorziet inderdaad dat de werkloze geen uitkeringen kan genieten gedurende een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, met inbegrip van penitentiair verlof, uitgangspermissie en regimes van halve vrijheid of beperkte hechtenis.

La réglementation du chômage prévoit effectivement qu'un chômeur ne peut pas bénéficier d'allocations de chômage pendant une période de détention préventive ou de privation de liberté, en ce compris le congé pénitentiaire, les permissions de sortie et les régimes de semi-liberté ou de détention limitée.


Ondanks de poging om met de wet op de voorlopige hechtenis uit 1990 het gebruik van de voorlopige hechtenis (nog meer) aan banden te leggen, is het aantal voorlopig gehechten in België fors toegenomen.

Le nombre de détenus préventifs en Belgique s’est fortement accru. Cela en dépit de la loi de 1990 sur la détention préventive.


Het aantal personen in voorlopige hechtenis in België is fors gestegen, ondanks de wet van 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Le nombre de détenus préventifs en Belgique s'est fortement accru. Cela en dépit de la loi de 1990 sur la détention préventive.


In de statistische gegevensbank van het College van procureurs-generaal wordt geen onderscheid gemaakt tussen elektronische voorlopige hechtenis en andere vormen van voorlopige hechtenis.

La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas de distinguer les détentions préventives électroniques des autres formes de détention préventive.


Eind 2012 werd in de wet op de voorlopige hechtenis de mogelijkheid ingeschreven om arrestanten hun voorlopige hechtenis thuis te laten uitzitten, via elektronisch toezicht.

Fin 2012, la possibilité de faire exécuter une détention préventive à domicile, sous surveillance électronique, a été inscrite dans la loi relative à la détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hechtenis' ->

Date index: 2022-04-27
w