Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke autoriteit
Hoogste rechterlijke instantie
Justitiële autoriteit
Nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Vertaling van "Hoogste rechterlijke instantie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg

juridiction nationale statuant en dernier ressort


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voor de algemene regeling; dat in alle lidstaten en alleen voor de hoogste rechterlijke instantie de instemming der p ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voor de algemene regeling; dat in alle lidstaten en alleen voor de hoogste rechterlijke instantie de instemming der p ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


De beslissingen van de Kamer zijn uitvoerbaar op het grondgebied van de Staten die Partij zijn op dezelfde wijze als vonnissen of bevelen vande hoogste rechterlijke instantie van de Staat die Partij is op het grondgebied waarvan om de uitvoering wordt gevraagd.

Les décisions de la Chambre sont exécutoires sur le territoire des États Parties au même titre que les arrêts ou ordonnances de la plus haute instance judiciaire de l'État Partie sur le territoire duquel l'exécution est demandée.


Artikel 3 van het Verdrag van Brussel vervolledigt artikel 2, a), van het eerste uitleggende Protocol van 1988, dat de hoogste rechterlijke instanties van de Lid-Staten opsomt die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kunnen verzoeken om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over een vraag om uitlegging.

Quand à l'article 3 de la Convention de Bruxelles, il complète l'article 2, a), du premier Protocole interprétatif de 1988, qui énumère les juridictions suprêmes des États membres qui ont la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer à tire préjudiciel sur une question d'interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt een zekere verscheidenheid gegarandeerd in het College door een lid van de zittende magistratuur en een lid van het openbaar ministerie van de hoogste rechterlijke instanties toe te laten, evenals een lid van de Raad van State.

On garantit par ailleurs une certaine diversité en prévoyant que le collège comportera un membre de la magistrature assise, et un membre du ministère public des instances judiciaires les plus élevées, ainsi qu'un membre du Conseil d'État.


De zaak is thans aanhangig bij het Oberste Gerichtshof (de hoogste rechterlijke instantie van Oostenrijk), in een procedure die leidt tot een beslissing waartegen niet meer kan worden opgekomen. In die context verzoekt deze rechterlijke instantie het Hof om uitlegging van de richtlijn.

Saisi en dernier ressort du litige, l’Oberster Gerichtshof (Cour suprême, Autriche) demande à la Cour de justice d’interpréter la directive dans ce contexte.


Het Hof is van oordeel dat de Oostenrijkse hoogste rechterlijke instantie geen kennelijke en dus voldoende gekwalificeerde schending van het gemeenschapsrecht heeft begaan, zodat de Oostenrijkse staat niet aansprakelijk kan worden gehouden.

La Cour considère que la juridiction suprême autrichienne n'as pas commis une violation manifeste et donc suffisamment caractérisée du droit communautaire, ce qui, en conséquence, n'engage pas la responsabilité de l'État autrichien.


Een lidstaat is aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan particulieren door een schending van het gemeenschapsrecht die kan worden toegerekend aan een hoogste rechterlijke instantie indien het een kennelijke schending betreft

Un État membre est responsable des dommages causés à un particulier par une violation du droit communautaire imputable à une juridiction suprême si la violation est manifeste


De presidenten van alle internationale rechterlijke instanties en van de constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten en de kandidaat- lidstaten waren daarop aanwezig.

Il a permis de réunir l'ensemble des Présidents des juridictions internationales, des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union.


De plechtigheid heeft plaatsgevonden in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, vertegenwoordigers van de Luxemburgse autoriteiten, het corps diplomatique, de voorzitters van de Europese instellingen, presidenten van internationale rechterlijke instanties, de presidenten van de constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten van de Unie, en tal van andere hoogwaardigheidsbekleders.

La cérémonie s'est déroulée en présence de leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grande- Duchesse de Luxembourg, de représentants des autorités luxembourgeoises, du corps diplomatique, des Présidents des Institutions européennes, de Présidents des juridictions internationales, des Présidents des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union, ainsi que de nombreuses autres personnalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hoogste rechterlijke instantie' ->

Date index: 2021-03-22
w