Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval
J) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval

Vertaling van "J) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval " (Nederlands → Frans) :

8.10. Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval

8.10. Indemnité en cas de naufrage ou d'accident maritime


J) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval

J) Indemnité en cas de naufrage ou d'accident maritime


Vergoedingen, compensaties, premies Vergoeding van schade Art. 15. In geval van schipbreuk, brand aan boord of in elk ander geval van overmacht, dient de werknemer bedoeld in artikel 1 schadeloos gesteld te worden voor alle verlies van persoonlijk goed, behalve indien dat verlies voortvloeit uit een fout of uit de nalatigheid van de werknemer bedoeld in artikel 1.

Indemnités, compensations, primes Indemnisation de dommages Art. 15. En cas de naufrage, d'incendie à bord ou de tout autre cas de force majeure, le travailleur visé à l'article 1 est indemnisé pour toute perte de biens personnels, sauf si cette perte résulte d'une faute grave ou de la négligence du travailleur visé à l'article 1 .


— Verdrag (nr. 8) betreffende de vergoeding wegens werkloosheid (schipbreuk), 1920 — bekrachtigd op 4 februari 1925 door België;

— Convention (nº 8) sur les indemnités de chômage (naufrage), 1920 — ratifiée le 4 février 1925 par la Belgique;


J) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval

J) Indemnité en cas de naufrage ou d'accident maritime


I) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval

I) Indemnité en cas de naufrage ou d'accident maritime


Art. 14. - In geval van verlies, beschadiging of vernietiging van persoonlijke goederen van de zeevisser ten gevolge van schipbreuk, brand aan boord of andere onvoorziene voorvallen of overmacht, betaalt de reder aan de zeevissers van het betrokken vissersschip een forfaitaire vergoeding waarvan het bedrag bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten binnen het Paritair Comité voor de zeevisserij, wordt bepaald.

Art. 14. - En cas de perte, de dommage ou de destruction des biens personnels du marin pêcheur à la suite d'un naufrage, d'un feu à bord ou d'autres incidents imprévus ou d'un cas de force majeure, l'armateur paye aux marins pêcheurs du navire de pêche concerné une indemnité forfaitaire dont le montant est déterminé par une convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'J) Vergoeding bij schipbreuk of scheepsongeval' ->

Date index: 2022-11-11
w