Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernstad

Traduction de «Kernstad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet het ministerie van Binnenlandse Zaken niet op deze scheeftrekking worden gewezen en dient tevens niet te worden beklemtoond dat niet alleen met de opdrachten van de kernstad rekening dient te worden gehouden, maar ook met de bijzondere problemen die voornoemde Senaatscommissie uitvoerig heeft beschreven.

N'y aurait-il pas lieu d'attirer l'attention du ministère de l'Intérieur sur cette anomalie et ne faut-il pas souligner en même temps qu'il ne faut pas uniquement tenir compte des missions de la ville nucléaire, mais également des problèmes spécifiques que la commission susvisée du Sénat a décrits de manière circonstanciée ?


De heer Van Reusel vestigt er de aandacht op dat de stad Brussel niet alleen een kernstad is, maar ook de hoofdstad.

M. Van Reusel attire l'attention sur le fait que la ville de Bruxelles n'est pas seulement une ville nucléaire, mais aussi la capitale.


Artikel 1. Als kernstad bedoeld in artikel 1, 8° van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 houdende de voorwaarden betreffende het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en in artikel 1, 10° van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2, worden aangewezen : Antwerpen, Gent, Brugge, Hasselt, Oostende, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Aalst en Sint-Niklaas.

Article 1. Comme ville-pôle telle que visée à l'article 1, 8° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts à des particuliers par le Société flamande du Logement et à l'article 1, 10° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2 par le Fonds flamand du Logement des familles nombreuses, sont désignées : Anvers, Gand, Bruges, Hasselt, Ostende, Courtrai, Louvain, Malines, Alost et St.-Nicolas.


Artikel 1. Als kernstad bedoeld in artikel 1, 10° van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2, worden aangewezen : Antwerpen, Gent, Brugge, Mechelen, Leuven, Vilvoorde, Tienen, Blankenberge, Kortrijk, Menen, Oostende, Aalst, Dendermonde, Eeklo, Geraardsbergen, Ronse, Genk, Maasmechelen, Tongeren, Turnhout, Hasselt en Sint-Niklaas.

Article 1. Comme ville-noyau telle que visée à l'article 1, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, sont désignées : Anvers, Gand, Bruges, Malines, Louvain, Vilvorde, Tirlemont, Blankenberge, Courtrai, Menin, Ostende, Alost, Termonde, Eeklo, Grammont, Renaix, Genk, Maasmechelen, Tongres, Turnhout, Hasselt et St.-Nicolas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de aanvraag echter betrekking heeft op een woning in een kernstad of in een door de Vlaamse minister aan te wijzen woonvernieuwings- of woningbouwgebied in de provincie Vlaams-Brabant, volstaat het dat de aanvrager op de referentiedatum twee kinderen ten laste heeft.

Cependant, si la demande se rapporte à une habitation dans une ville-pôle ou dans une zone d'habitations à rénover ou une zone de construction de logements dans la province de Brabant flamand à désigner par le Ministre flamand, il suffit que le demandeur a deux enfants à charge à la date de référence.


Dit zou fietsers toelaten enkele zeer drukke en gevaarlijke wegen links te laten liggen, op weg naar het station (nu moeten fietsers die van buiten de kernstad naar het station willen ofwel over Posthofbrug langs links van de spoorweg, komende van Brussel), of over de Borsbeekbrug (langs rechts).

Cette solution permettrait aux cyclistes d'éviter un itinéraire très fréquenté et dangereux pour se rendre à la gare. A l'heure actuelle, les cyclistes venant de l'extérieur de la ville doivent, pour se rendre à la gare, passer par le «Posthofbrug», à gauche de la voie ferrée en venant de Bruxelles, ou par le «Borsbeekbrug», à droite.




D'autres ont cherché : kernstad     Kernstad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kernstad' ->

Date index: 2021-10-13
w