Het akkoord van 8 maart 2004 voorziet erin dat de federale overheid deze kredieten zal verwerven via projecten van gezamenlijke uitvoering en projecten voor schone ontwikkeling of door middel van de rechtstreekse aankoop op de internationale markt van emissiekredieten na 2007.
L'accord du 8 mars 2004 prévoit que les autorités fédérales acquerront ces crédits par des projets de mise en oeuvre conjointe et de développement propre, ou à travers l'achat direct sur le marché international de crédits d'émission après 2007.