Daartoe zullen de volgende maatregelen worden genomen : a) In een in overeenstemming met de procedure van het Permanent Veterinair Comité aan te nemen besluit van de Commissie zal worden bepaald dat alle slachtafval van zoogdieren in de Gemeenschap moet worden verwerkt met een systeem dat de facto doeltreffend is gebleken voor de inactivering van scrapie- en BSE-agentia (in aan- vulling op de speciale SBO-regels in het Verenigd Koninkrijk - zie punt 5). In dit stadium is er slechts één dergelijk systeem, namelijk de warmtebehandeling in een "batch rendering system", waarbij 133 uC bij 3 bar gedurende 20 minuten wordt bereikt.
A cet effet, les mesures suivantes sont arrêtées : a) La Commission adoptera, conformément à la procédure du comité vétérinaire permanent, une décision visant à exiger que tous les déchets animaux provenant de mammifères dans la Communauté soient traités selon une méthode dont l'efficacité a été démontrée aux fins de
l'inactivation des agents de la tremblante et de l'ESB (En outre, des règles spéciales s'appliquent pour le SOB au Royaume-Uni - cf point 5). La seule méthode de ce type connue actuellement est l'application de la chaleur dans un système de traitement discontinu, qui atteint 133u C à 3 bars pendant une période de vingt minut
...[+++]es.