Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter terechtzitting gevoerd bewijs

Traduction de «Ter terechtzitting gevoerd bewijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter terechtzitting gevoerd bewijs

preuve produite à l'audience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier komt bij dat een van hun plichten, speciaal in het geval van arrestatie-ambtenaren, bestaat in het leveren van bewijs ter terechtzitting (149).

De surcroît, il est dans la nature des choses que parmi leurs devoirs figure, spécialement dans le cas de policiers investis de pouvoirs d'arrestation, celui de témoigner en audience publique » (149).


« Art. 280. — Het onderzoek ter terechtzitting wordt mondeling gevoerd.

« Art. 280. — L'instruction à l'audience est menée oralement.


« Art. 280. Het onderzoek ter terechtzitting wordt mondeling gevoerd.

« Art. 280. L'instruction à l'audience est menée oralement.


Art. 305. — Het onderzoek ter terechtzitting wordt mondeling gevoerd.

Art. 305. — L'instruction à l'audience est menée oralement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 305. — Het onderzoek ter terechtzitting wordt mondeling gevoerd.

Art. 305. — L'instruction à l'audience est menée oralement.


Indien het slachtoffer het grondgebied van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, heeft verlaten, kan die lidstaat niet langer verplicht worden bijstand, ondersteuning en bescherming te bieden, behalve voor aangelegenheden die rechtstreeks verband houden met de strafprocedure die wordt gevoerd met betrekking tot het betrokken strafbare feit, zoals speciale beschermingsmaatregelen ter terechtzitting.

Si la victime a quitté le territoire de l'État membre dans lequel l'infraction pénale a été commise, cet État membre ne devrait plus être tenu de fournir une aide, un soutien et une protection, sauf pour ce qui est directement lié aux procédures pénales qu'il mène au sujet de l'infraction pénale concernée, par exemple des mesures de protection spécifiques pendant la procédure juridictionnelle.


(16 sexies) Indien het slachtoffer het grondgebied van de lidstaat waar het misdrijf is gepleegd, heeft verlaten, kan die lidstaat niet langer verplicht worden bijstand, hulp en bescherming te bieden, behalve voor aangelegenheden die rechtstreeks verband houden met de strafprocedure die wordt gevoerd met betrekking tot het betrokken misdrijf, zoals speciale beschermingsmaatregelen ter terechtzitting.

(16 sexies) Si la victime a quitté le territoire de l'État membre dans lequel l'infraction pénale a été commise, cet État membre ne devrait plus être tenu de fournir une aide, un soutien et une protection, sauf pour ce qui est directement lié aux procédures pénales qu'il mène au sujet de l'infraction pénale en question, par exemple des mesures de protection particulières pendant la procédure juridictionnelle.


„parallelle procedures”, strafrechtelijke procedures, zowel in de fase vóór de behandeling ter terechtzitting als de behandeling ter terechtzitting, die in twee of meer lidstaten worden gevoerd wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde persoon.

«procédures parallèles», des procédures pénales, y compris tant la phase préparatoire au procès que le procès lui-même, menées dans deux ou plusieurs États membres pour les mêmes faits impliquant la même personne.


Volgens de conclusies van het Stern-rapport is er veel bewijs voor dat maatregelen ter voorkoming van verdere ontbossing relatief goedkoop zijn, vergeleken met andere soorten verzachtende maatregelen, mits het juiste beleid wordt gevoerd en de juiste institutionele structuren worden opgezet.

Comme l'a conclu le rapport Stern, il existe des preuves substantielles selon lesquelles les mesures visant à prévenir la progression de la déforestation seraient relativement peu onéreuses par rapport à d'autres formes d'atténuation, dans la mesure où les politiques et structures institutionnelles appropriées sont mises en place.


(a) (i) het vorderingsformulier of de oproeping voor een terechtzitting aan de verweerder is betekend of ter kennis is gebracht zonder bewijs van ontvangst door hem persoonlijk in de zin van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 805/2004,

(a) i) le mode de la signification ou de la notification du formulaire de demande, ou de la citation à comparaître à une audience, ne fournit pas la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l'article 14 du règlement (CE) nº 805/2004, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ter terechtzitting gevoerd bewijs' ->

Date index: 2024-02-07
w