Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
In de zin van de wet van 27 juni 1921
Krijgen
Kunnen
Subsidies
Thans ' stichtingen '
».

Traduction de «Thans ' stichtingen ' » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


Comité inzake het meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap

Comité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel de travail en faveur des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations dans la Communauté


Raadgevend Comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen

comité consultatif des coopératives, mutualités, associations et fondations | CMAF [Abbr.]


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de thans geldende wetgeving (5) hebben Europese politieke partijen en de daaraan verbonden politieke stichtingen geen eenvormige rechtsstatus op basis van het EU-recht; er bestaat een aantal verschillende rechtsvormen, afhankelijk van het land waar de partij of de stichting is gevestigd.

Dans le cadre de la législation actuellement en vigueur (5), les partis politiques européens et les fondations qui leur sont affiliées ne jouissent pas d’un statut juridique uniforme fondé sur le droit de l’Union européenne; différentes formes juridiques existent en fonction du pays dans lequel le parti ou la fondation a son siège.


Thans vormen de middelen uit de EU-begroting verreweg de grootste bron van inkomsten voor de Europese politieke partijen en stichtingen.

Actuellement, le financement par le budget de l’Union européenne constitue de loin la principale source de revenus des fondations et partis politiques européens.


24. onderstreept echter dat er als tegenwicht voor het versoepelen van de financieringsregeling sancties in de Financieringsverordening moeten worden opgenomen waar deze thans ontbreken; dergelijke sancties kunnen de vorm aannemen van financiële boetes bij overtreding van de regels met betrekking tot bijvoorbeeld de transparantie van donaties; onderstreept dat voor zowel de Europese politieke partijen als de hiermee verbonden Europese politieke stichtingen dezelfde voorwaarden moeten gelden ten aanzien van het opbouwen van financiël ...[+++]

24. souligne, toutefois, que l'assouplissement du régime de financement devrait être compensé en prévoyant des sanctions dans le règlement de financement d'où elles sont pour l'heure absentes; considère que ces sanctions pourraient prendre la forme de pénalités financières en cas d'infractions aux règles concernant, par exemple, la transparence des dons; souligne qu'il est nécessaire de prévoir les mêmes conditions pour les partis politiques au niveau européen comme pour leurs fondations politiques au niveau européen, qui leur sont affiliées, en ce qui concerne la constitution de réserves à partir des ressources en excédent et le repor ...[+++]


24. onderstreept echter dat er als tegenwicht voor het versoepelen van de financieringsregeling sancties in de Financieringsverordening moeten worden opgenomen waar deze thans ontbreken; dergelijke sancties kunnen de vorm aannemen van financiële boetes bij overtreding van de regels met betrekking tot bijvoorbeeld de transparantie van donaties; onderstreept dat voor zowel de Europese politieke partijen als de hiermee verbonden Europese politieke stichtingen dezelfde voorwaarden moeten gelden ten aanzien van het opbouwen van financiël ...[+++]

24. souligne, toutefois, que l'assouplissement du régime de financement devrait être compensé en prévoyant des sanctions dans le règlement de financement d'où elles sont pour l'heure absentes; considère que ces sanctions pourraient prendre la forme de pénalités financières en cas d'infractions aux règles concernant, par exemple, la transparence des dons; souligne qu'il est nécessaire de prévoir les mêmes conditions pour les partis politiques au niveau européen comme pour leurs fondations politiques au niveau européen, qui leur sont affiliées, en ce qui concerne la constitution de réserves à partir des ressources en excédent et le repor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die interpretatie worden de erkende bejaardentehuizen die op basis van artikel 6 van de gecoördineerde decreten inzake voorzieningen voor bejaarden kunnen worden gesubsidieerd, beperkt tot de inrichtingen van de lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder winstoogmerk en « instellingen van openbaar nut », thans « stichtingen » genaamd, in de zin van de wet van 27 juni 1921 (betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen).

Dans cette interprétation, les maisons de repos agréées qui peuvent être subventionnées sur la base de l'article 6 des décrets coordonnés relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, sont limitées aux établissements des administrations locales et provinciales, des associations sans but lucratif et « établissements d'utilité publique », désormais dénommés « fondations », au sens de la loi du 27 juin 1921 (sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations).


Met de wijzingen in de artikelen 5 en 6 van de gecoördineerde decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, aangebracht bij het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, herbevestigde de decreetgever duidelijk welke initiatiefnemers voor subsidiëring in aanmerking komen door te preciseren dat « alleen lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder winstoogmerk en instellingen van openbaar nut [thans ' stichtingen '] in de zin van de wet van 27 juni 1921 [.] subsidies [kunnen] krijgen [.] ».

En modifiant les articles 5 et 6 des décrets coordonnés relatifs aux structures destinées aux personnes âgées par le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, le législateur décrétal a confirmé clairement les initiatives subventionnables en précisant que « seuls les administrations locales et provinciales, les associations sans but lucratif et les [établissements d'utilité publique; désormais ' fondations '] au sens de la loi du 27 juin 1921 peuvent bénéficier de subventions [.] ».


Ik weetdat depolitieke partijendie vertegenwoordigd zijn in dit Parlement,thans stichtingen op Europees niveau oprichten of reeds hebben opgericht.

Je sais que les partis politiques représentés au Parlement sont en train de former des fondations au niveau européen ou l'ont déjà fait.


De thans opgenomen nieuwe bepalingen over politieke stichtingen op Europees niveau zijn als volgt samen te vatten:

Les nouvelles dispositions concernant les fondations politiques européennes peuvent être résumées comme suit:


Naast de verlenging, de verhoging van het financiële kader en overige, zuiver technische wijzigingen werd onder meer de opsomming van de actoren van de decentrale samenwerking gewijzigd, zodat thans onder meer politieke stichtingen en media worden vermeld.

Outre qu'elle proroge la validité du règlement, qu'elle augmente le cadre financier et qu'elle procède à d'autres modifications purement techniques, la proposition modifie également la liste des partenaires de la coopération décentralisée, en y incluant entre autres les fondations politiques et les médias.


Thans is in wet nr. 448/01 bepaald dat de bancaire stichtingen hun meerderheidsbelangen in banken voor een bijkomende periode van drie jaar mogen behouden op voorwaarde dat de participaties in de ontvangende bankmaatschappijen worden toevertrouwd aan een onafhankelijke onderneming voor het beheer van het vermogen ("società di gestione del risparmio" (SGR)).

Désormais, la loi 448/01 prévoit que les fondations bancaires peuvent conserver leurs participations de contrôle pendant une durée supplémentaire de trois ans, à condition que les participations détenues dans les sociétés de banque bénéficiaires des apports soient confiées à une Società di gestione del risparmio (SGR) (société de gestion de patrimoine) indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

Thans ' stichtingen ' ->

Date index: 2022-02-13
w